CAS | CAT | EUS | GAL | ENG | FRA

CODDEC-0022

CODDEC-0022

GrupoGIDC
IdentificadorCODDEC-0022
TipologíaOtros
ArchivoArchivo Histórico Provincial de Las Palmas
ReferenciaProtocolo 787, f. 46r
ResumenTestamento de Elvira González.
Fecha1558 enero 22
LugarLas Palmas de Gran Canaria
ProvinciaLas Palmas
PaísEspaña
ScriptorAlonso Hernández

Opciones de visualización

Texto: - Mostrar:


En el nombre de Dios e de su bendita madre, amen. Sepan cuantos esta carta de testamento vieren como yo, Elvira Gonçález, muger que quedé y finqué de Alonso de Ortega, difunto que sea en gloria, vezina que soy de la villa de Llerena, cabeça del maestradgo de Santiago, estante en esta isla de la Grand Canaria, estando enferma del cuerpo y sana de la voluntad y en mi seso e buena memoria natural, tal cual Dios nuestro señor tuvo por bien e fue servido de me quere dar, creyendo como bien e verdaderamente creo en la santísima trinidad, qu'es padre, hijo, espíritu santo, tres personas e un solo Dios verdadero, tan cumplidamente como todo bueno e fiel cristiano deve creer y tener y en la sacratísima virgen María nuestra señora, a quien yo tengo por señora y abogada en todos mis hechos e para que sea intercesora e rogadora a su bendito hijo nuestro señor quiera perdonar y salvar mi ánima e codiciándola poner en aquella carrera y camino que devo para la salvar , otorgo e conozco que hago e ordeno este mi testamento en la forma siguiente: Primeramente mando mi ánima a Dios nuestro señor que la crió y redimió por su preciosísima sangre, muerte y pasión, que la quiera redemir e salvar por los méritos d'ella. Item mando el cuerpo a la tierra donde fue formado e , si finamiento de acaeciere, mando sea enterrado en la iglesia del monesterio de señor Santo Domingo d'esta çibdad en la parte d'ella que mis albaceas señalaren. Item mando qu'el día de mi enterramiento, si hobiere lugar, si no el otro día siguiente, se me diga una misa cantada de cuerpo presente con su vigilia e ofrendada como es costumbre. Item mando todas las mandas propias acostumbradas, como es costumbre, e para cumplir e pagar este mi testamento e lo en él contenido dexo y establezco por mis albaceas a Luisa Rodrígues, muger de Rodrigo Álvarez de Ortega, mi hijo, difunto que sea en gloria, e a Alonso de Ortega, su hijo, mi nieto, a los cuales encargo y ruego cumplan este dicho mi testamento, porque nuestro señor depare quien otro tal haga por ellos, cuando menester lo hayan, y les doy poder cumplido por sí in sólidun en forma de derecho, para que entren e tomen tantos de mis bienes que basten para lo cumplir e pagar e, cumplido e pagado este dicho mi testamento e las mandas en él contenidas, dexo por mis universales herederos a María de Ortega e Elvira Rodrígues, mis nietas, hijas del dicho Rodrigo Álvarez de Ortega e de la dicha Luisa Rodrígues, su muger, en todo el remaniente de mis bienes, para que lo hayan e gozen como suyo propio; qu'es fecha la carta en la noble çibdad Real de Las Palmas, qu'es en la isla de la Grand Canaria, veinte e dos días del mes de enero año del señor de mil e quinientos e cincuenta y ocho años. E, porque la dicha otorgante dixo no saber escrevir, a su ruego lo firmó por ella Benito Hernándes al dicho e Martín de Olibares Maldonado e Luis de Quesada e al... Diego Rodrígues por testigo. Paso ante , Benito Hernándes
Alonso Hernándes Hernándes,
escribano público

Descargar XMLDescargar texto