DCEP-0902
DCEP-0902
Transcriptor | Natacha Reynaud Oudot |
---|
Editor 1 | Juan Pedro Sánchez Méndez |
---|
Edición digital | Nayra Sánchez Vera |
---|
Grupo | DH |
---|
Identificador | DCEP-0902 |
---|
Tipología | Otros |
---|
Archivo | Archivo General de Indias |
---|
Referencia | Quito 7 |
---|
Resumen | Carta mandada por unos vasallos al rey describiendo la región de Guadalajara de Buga y para pedirle esclavos. |
---|
Fecha | 1581 febrero 25 |
---|
Lugar | Guadalajara de Buga |
---|
Provincia | Popayán |
---|
País | Colombia |
---|
Opciones de visualización
Texto: - Mostrar:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
S. C. R. magestad. 1581 c. s. de Guadalajara de Buga
Por la obligaçion. que tenemos. los leales vasallos. de. vuestra magestad. a dar auyso. de cosas
que ynportan. destas partes. delas yndias. nos atreuemos. despues de besar. los rreales
pies. y manos. de. vuestra magestad. y Esquentendido. El çelo tan santo de. vuestra magestad. açerca de
que vayan adelante y En mayor avmento. los pueblos. que En Vuestro. rreal nonbre
estan poblados. Acordamos. de dar auyso. de como Esta çibdad. de la nueva guadala
xara. de buga. Es tierra muy rrica de minas de horo fertilisima. y muy abund
ante, de bastimentos de pan Carne. y pescados y por ser los naturales della tan
belicosos. como. a. vuestra magestad. consta. sean venido a desmenuir y acabar. En tan
Estremo que de diez partes. no quedan las dos. y por ser tierra. apropiada para ne
supplicamos a. vuestra magestad. humill.mente. que antes que vengan en Efeto El averse. de
despoblar se nos haga. merced. A los vezinos y moradores della. de mill pieças desclavos
los quales. seran pagados. por El horden y con El seguro. que Vuestros. rreales ofiçiales
desta gouernaçion. de popayan. capitularen lo qual se pondera. por nuestra parte En efeto
sabida. la yntençion. y voluntad. de. vuestra magestad; para nos hazer. merced. / vltra
desto se ofresçe dar auiso A. vuestra magestad. de como. Entre, otros perlados. que ay En esta
prouyncia. Esta En ella. vn rreuerendo. padre que se dize fray aol horasco de armen
daris, perlado de la casa. y conbento. de nuestra. Señora. de las merçedes. de la çibdad
de cali El qual Es vna persona. de mucha calidad. grande aumentador. de su
rreligion persona dota y muy buen pedricador y de buena uyda. y exenplo
y En quien conCurren las partes y calidades. que vuestra magestad. vera. por vnas pro
vanças. que contra El se an hecho. y Es persona tal que bien saben qual qual
quier merced. y merçedes. que vuestra magestad. suele hazer a los semejantes Religiosos
desea tanto Esta prouyncia. verle aumentado En dinidad. por sus muchos meritos
y calidad. mayormente Enparte En donde podamos gozar de su buena dotrina
A. Vuestra magestad supplicamos. quan Encarecidamente podemos que En lo que vuyere lugar
de se le hazer. merced. se le haga. porque demas. de saber qual por las causas. rrefe
ridas. nosotros rreçibiremos. muy senalada. merced. nuestro. señor. como puede
guarde Vuestra Su Católica Real magestad. con avmento. de muy mayores rreynos
y señorios. con feliçe y larga vida. como por. Vuestra magestad. tan bien
se meresçe. y Vuestros leales vasallos deseamos. scrita. desta Vuestra çibdad
de guadalaxara de buga. de la governacion. de popayan de las yndias. 25 de hebrero
1581 años
Su Católica Real magestad.
Besan Vuestros rreales pies. y manos
Vuestros. leales vasallos.
Descargar XML • Descargar texto