CORHEN-0474 CORHEN-0474 Transcriptor Jaime González Gómez Editor 1 Javier Rodríguez Molina Editor 2 Emiliana Ramos Remedios Edición digital Alexandra Duttenhofer Grupo GHEN Identificador CORHEN-0474 Tipología Cartas de compraventa y contratos Archivo Archivo del Monasterio de Las Huelgas de Burgos Referencia Leg. 35, n. 1663 Resumen El abad del convento de San Cristóbal de Ibeas de Juarros, fray Yéñego, vende a Domingo Yuáñez, clérigo del monasterio de Santa María la Real de Las Huelgas de Burgos, todas las propiedades que su convento posee en Revilla de la Fuente (despoblado de Revilla del Campo), de donde es natural el comprador, por 160 maravedís. Fecha 1287 febrero 27 Lugar Revilla de la Fuente Provincia Burgos País España
Opciones de visualización
Texto : Transcripción paleográfica Forma paleográfica Forma expandida Presentación crítica - Mostrar : Colores Formato <lb>
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Sepan . qua ntos esta carta vieren . Como . yo don ffray yenego por la graci a de dios . Abbat del monesterio de san t xri stoual de
Eueas . Conplazimjen to & con otorgamjen to de todo el conuen to desse mismo monester io . vendemos Auos domjn g yuanne z el cler igo del
monester io de san ct a maria la rreal de Burgos . & natural de rribiella dela ffuen t . Toda la nuest ra tie rra que nos Auemos en la dicha
Ribiella con todos los . Arboles . & con toda la çerca & con todos hedeffiçios que sson plantados & ffechos en ella . Lla qua l tie rra . es cerca
del solar que uos el dicho domjn go yuanne z auedes sola mer çet . & so el senn orio del monester io de san ct a maria la rreal de burgos . Et sson aledann os
desta tierra sobre dicha que nos uos vendemos dela vna par te el solar deuos domjn g yuanne z . Et dela otra par te la carrera de sobre villa que va a Ribi
ella del campo Et dela otra par te la Era que ffue de don per o luen go . la qua l Era tiene oy dia don migue l nuest ro vassallo yerno que ffue de don per o martine z . Et
dela otra par te el exido de conceio . Et de la otra par te la fferreyn que tiene el dicho don migue l que es tierra . Et toda esta tierra sobre dicha uos ven de
mos con todas ssus entra das . & con todas ssus salidas . & con todas sus pertenen cias . Assi como la nos auemos . & auer deuemos . & anos aper te
nesçe por qua lqui er rrazon . Et toda esta tierra sobre dicha vos vendemos por ciento & sessen ta mo rauedis delos diner os que ffueron fecho s enla pri mer a ge rra
de gra nada que sson a siete ssuellos . & me di o cada mo rauedi . De que otorgamos . & con nosçemos que ssomos bien pagados & bien entergados . atoda nuest ra volun tat
assi que non ffinco njn rremanesçio diner o por pagar . & si dixieremos que non ffuemos pagados que nos non valla . njn sseamos ende oydos . en njn gun
tien po del mun do njn ante ffuero sseglar . njn ante ffuero . Eclegiastico . Et si dixieremos que non ffuemos pagados que nos non valla . a nos
a nos nj a otre por nos en njn gun tien po del mun do njn sseamos ende oydos . por njn guna rrazon que podamos dezir o rrazonar . Et nos
el abbat . & el con uento sobre dicho . nos dessapoderamos de oy dia que esta carta es ffecha en adelan t . desta tjerra ssobre dicha & de todos
llos arboles & de toda la cerca & de todos los . hedeffiçios que sson plan tados et ffecho s . en ella . Et apoderamos auos el dicho domingo yuanne z
en ella bien assi como nos mismos la aujemos & auer deujemos . Et obligamos anos & nuest ros & alos biene s todos del nuest ro monester io
ssobre dicho de ffazer uos la ssana & de rriedra de todo ombre o de toda mugier que uos la con trallare o uos la embargare por qua l qui er
rrazon que ssea o que pueda sseer . Et toda esta tierra con todos los arboles que sson plantados en ella & con toda la cerca que es en ella
& con todos los hedefficios que sson ffecho s en ella que la podades ven der & dar & camear & en agenar & ffazer della & en
ella a toda uuest ra volun tad assi como ffariedes delas uuest ras cossas propias . Et qua l qui er que esta vendida qui ssiere tentar o deffazer
de dios . & aya la yrra de dios . & de ssan ct a maria la madre de dios & de toda la corte celestial . Et yaga con
judas el tra ydor dentro en los jnffiernos . Et peche al Rey dela tier ra . çient . & çinqua enta mo rauedis dela moneda que andidiere &
corriere en el su Reyno . Et peche auos domjn g yuann ez el ssobre dicho otra tal tierra doblada con todos los hedifficios que en ella sson
en otro atal ssemeiable logar como esta tierra ssobre dicha es con todos los hedifficios que en ella son . Et por que esto ssea ffirme &
venga en dubda . Et por que uos el dicho domjn g yuann ez . sseades ende mas sseguro agora . & por a sien pre . nos don yenego el dicho
abbat & el con uento del dicho monester io . Diemos uos esta nuest ra carta abjerta sseellada con el sseello del dicho abbat colgado
de Çera que tengades de nos en testimon io de verdat por a sien pre . ffecha ffue esta carta . a veynt . & siete dias de ffebre ro . Era
de mill . & Treçientos . & veynte . çinco ann os . Et desto sson testigos que lo vieron . & que lo oyeron rrogados de amas las partes . de omne s .
dela dicha Ribiella . domjn go fferrer o . & domjn go gomez & don ffelizes . & doyuanne z el juez doming o johane z fijo de joha n pere z el tendero de
burgos . & garçia omn e de guirat aynart & don domingo de cueua mer yno de don per aluarez & joha n nun ez de san t millan de per
ro & domingo fijo de domingo de per o yague de san ct a cruz de ssuffarros .
Descargar XML • Descargar texto