CAS | CAT | EUS | GAL | ENG | FRA

CORHEN-0241

CORHEN-0241

TranscriptorCarmen Isasi Martínez
Editor 1María Jesús Torrens Álvarez
Edición digitalMireia Peris Vicent
GrupoGHEN
IdentificadorCORHEN-0241
TipologíaCartas de compraventa y contratos
ArchivoArchivo Histórico Nacional
ReferenciaClero Secular_Regular, car. 293, n. 1
ResumenGutier Alfonso y su mujer doña Romera cambian varias heredades en Terminón y Bentretea por otras de Oña en Salas de Bureba, Barcina, Abajas y Quintanilla
Fecha1279 enero 17
LugarOña
ProvinciaBurgos
PaísEspaña
ScriptorGonçalo García

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Jn dei nomine. Sepan quantos esta carta uieren & oyeren como yo Gutier alfonso de Sedano & yo donna Romera su mugier damos en camio a uos don Pedro por la graçia de dios abbat de Onna & al Conuiento des mismo logar. todos quantos heredamientos nos auemos en Terminon & en sus terminos. & en vientre tea & en sus terminos. conuiene a saber. casas. solares. heredades. pobladas & por poblar. arbores de fructo & sin fructo. & todo quanto auemos & á nos perteneçe en estos logares sobredichos; todo uos lo damos con entradas & con salidas. & con todos aquellos derechos que nos hy auemos & deuiemos auer. que lo ayades uos & todos uuestros sucessores poral monesterio de Onna. libre & quito pora siempre iamas. pora fazer dello & en ello quequier que querades como de uuestra cosa quita. & daqui adelante desapoderamos nos de todo sennorio & de toda propriedat & de toda tenençia que nos en estos heredamientos sobredichos auiemos ó podriemos auer. E otrossi Reçebimos en camio de uos por esto sobredicho que uos damos; todo lo que auiedes en Salas. & en varzena. & en Auaias. & en Quintaniella. E demas desto; otorgamos & uenimos de connosçido que Reçebimos de uos dos mill. morauedis. delos dinerros enblanquidos que fueron fechos en tiempo dela guerra por firmedumbre del sobredicho camio. E este camio ponemos que sea siempre firme & ualedero. assi que en ningun tiempo non seamos poderosos de uos yr contra el. nos nin los qui uernan de nos. E si en algun tiempo uos le quisiessemos enuargar o uos yr contra el; nos o los que de nos uinieren; ó otro quiquier en boz de nos; que uos demos por postura & por paramiento; mill. morauedis. dela buena moneda. & el camio que sea firme & estable por siempre. E por que esto todo sobredicho sea siempre firme & ualedero; damos uos por fiadores a Garçi ferrandez de cadrechas. & a Pedro garçia fide Garçi rroyz de Onna. & rogamos a Gonçalo garçia escriuano del Conceio de Onna que faga carta publica en testimonio desto todo. Desto son testes rogados que estidieron presentes; don Gonçalo arçiprest de Çereseda. Johan ochaua & don Martino clerigos de Salinas. Johan perez clerigo fide Guillem guiralt de Onna. de fijos dalgo; Garçi goncaluez de Arroyo de valdeuielso. Martin gonçaluez merino de Sandeuelascor. Pedro lopez de poblaçion. Marin de queçedo. Johan garçia de Quintana opio. Don alfonso de Cantabrana. De terminon; Doyague el clerigo. Johan perez fide joan destampas. domingo ioan del prado. Gonçalo perez dela cuesta. Johan rroyz so ermano. Martin perez el maestro de Solas. Don aluaro fidel alcalde de poza. Martyuannes de solas. E nos Guter alfonso & donna Romera los sobredichos; esta carta que mandamos fazer otorgamos la & confirmamos la. & yo Gutier alfonso mande poner en ella mio siello pendient. ffecha la carta diez & siete dias andados de Enero. En era de Mill. & ccc. & diez & siete annos. Yo Gonçalo garçia por rruego damas partes fiz escreuir esta carta; & fiz en en ella mio Si
gno
en testimonio uerdadero.

Descargar XMLDescargar texto