CODEA-2006
CODEA-2006
Transcriptor | Marina Serrano Marín |
---|
Editor 1 | Alba Gómez González |
---|
Editor 2 | Belén Almeida Cabrejas |
---|
Edición digital | Nayra Sánchez Vera |
---|
Grupo | GITHE |
---|
Identificador | CODEA-2006 |
---|
Tipología | Cartas privadas |
---|
Archivo | Archivo de la Corona de Aragón |
---|
Referencia | Real Audiencia, Pleitos civiles, legajo 18124, documento 4, ff. 275r-276r |
---|
Resumen | Carta por la que Ignacio de Sabas comunica a Salvador de Caramany el aplazamiento del pago de 1800 ... en satisfacción de la dote de su hermana. |
---|
Fecha | 1799 agosto 11 |
---|
Lugar | s.pbl., Tarragona, España |
---|
Provincia | Tarragona |
---|
País | España |
---|
Opciones de visualización
Texto: - Mostrar:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Muy señor mio: Respondo â la
estimada de vuestra merced que rescibi de dato
de 7 de corriente, diciendo como que
do enterado de lo que nuevamente
â practicado vuestra merced, â fin de poder lo
continuar la corresponcion de la pen
cion del censal de las 1800 que le de
jaron por la satisfaccion del adote de su
señora Hermana, y visto que no queda
â vuestra merced albitrio ninguno; Se practicado
las deligencias mas vivas por encon=
trar las refferidas 1800 por la lubicion
del censal, de lo que se me â dado no=
ticia que en esta muy Respetada Comunidad
de Presbiteros, tienen en la ciudad de
Tarragona 2000 para esmersar, con
esta ocassion no dexo de practicar todo
quanto puedo imaginar para salir de
este empeño por aver dado
ohido â mi proposicin, y de su resulta
dare aviso â vuestra merced, bien que por la
seguridad del esmerso piden su
en quanto lo demas asta las 5000
el encargo de los cinco sensales
que vuestra merced se hará cargo de mis atras
concederme unos plasos competen
poder lo cumplir; Y en lo de las
joyas, y vestidos, me asolare en
sea de razon. Con esto supuesto
resco â los ordenes de vuestra merced, solici
repetidas ocassiones de servirle,
da ruego â Dios dilatados años
na y Agosto 11 de 79.
Besa La Mano de vuestra
su mas Altisimo Affectuoso se
Ignacio de Saba
Muy Señor Mio Don Salvador de Caram
Señor Don Salvador: Despues de tener
escrita la carta me he visto con los señores
offisciales de esta Reverenda comunidad, quales
me an entregado una nota, que es del
tenor seguente para remitirle â vuestra merced;
Y es que se necesita saber en que dia
mes y año, y en poder del escribano se cre
há el censal de 1800 , y paraque sirvio
el dinero, y quien lo crea, y qual es la
espacial obligacion, que tiene dicho cen
sal y esto â de ser un ressuman firma
do del mismo escribano, que hisa la es
critura del censal; sin esto no podra lo
gra las 2000 que me an esperensado
dexarmelas.
Descargar XML • Descargar texto