CAS | CAT | EUS | GAL | ENG | FRA

DOLEO-0003

DOLEO-0003

GrupoHistoria15
IdentificadorDOLEO-0003
TipologíaCartas privadas
ArchivoArchivo General de Simancas
ReferenciaPTR, leg. 54, doc. 19
ResumenEl doctor de La Puebla se queja al rey del comportamiento de doña Elvira Manuel con respecto a un asunto concerniente a la princesa de Gales.
Fecha1505 agosto 17
LugarLondres
ProvinciaInglaterra
PaísInglaterra

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

estando aqui los dias pasados los embaxadores de flandes los quales algunas vezes fueron a besar las manos dela Señora prinçesa de gales por jndustria y consejo de doña eluira manuel y rodeado por don de juan manuel fizo quela prinçessa rrogasse a aquellos embaxadores que procurassen de su parte conel Rey y archiduque que antes dese partir el y la Reyna para alla se viessen con el Rey de Jnglaterra porque ella yria con el fizo esto dona eluira por consejo y ruego de don juan manuel y por desseo de se y verse con el y despues procuro doña eluira congrandissima jnstancia que la Señora prinçessa embiasse vn suyo al Rey archiduque y ala Señora Reyna y a don juan manuel sobre lo mismo elqual seruidor vino con cartas del Rey archiduque y de don juan manuel para la Señora prinçessa y para doña eluira loque el Rey y archiduque escriuio de su mano fue que le plazia muy de coraçon todo loque la Señora prinçesa le hauia escrito y que procurase ella con el Rey de Jnglaterra quisiesse pasar acales y que hauiendo su respuesta como estose hauya de poner en obra luego el y la Reyna se vernian asanto mergue que es viij leguas decales y que dende allí se acordaria el lugar y el quando se hauia de ver y como reçibio la prinçesa esta carta del Rey y archiduque embio pormi y con grandealegria me mostro la dicha carta y que ala ora la quería embiar al Rey de Inglaterra y suplicarle que antes del parto dela Reyna su hermana quisiesse aceptar estas sus vistas y escriuiendo cosas para venyr esto en efecto que porla saluacion desu anima nolo pudiera mas encargardamente escreuir y estauan alli adereçados de camino el maestre sala y alonso de esquiuel os y otros con el para se partir se yo dixe le ala Señora prinçessa que pues me partia luego al Señor Rey que yo lleuaria el rango desto y si su alteza esto quisiera fazer no me diera pena cosa desto porque yo lo estoruara con el Rey como lo estoruare luego dios queriendo./ dixe a la prinçessa que por virtud dela creençia que vuestra alteza me dio en vna carta escrita desu mano que le hauya dado poco ha y le suplicaua y dizia que para esto no quisiesse a persona otra enbiar sino ami bastaque la señora prinçessa estaua mucho preuenjda de dona eluira que por ninguna manera lo pude acabar ni sacar de aquella opinion quando esto vi dixe ala Señora prinçessa quele suplicaua sobreeseyesse enesto fasta que yo aparte fablase con doña eluira algunas cosas de su seruiçio y plugo le dello y yo dixe a dona eluira que ella causaua si de esto viniesse en obra yo ser muy afrontado y el cargo de embaxador era vsurpado que se acordasse deque manera la he tratado enloque tocaua asu cargo dela gouernaçion dela prinçessa y de su casa que no me diesse tanmala paga toda via echando yo el rastro aque pormi onrra nose deuia fazer en fin que ella estaua obstinada desseando cumplir con este traydor de su hermano que creo el Rey y archiduque hera era sabidor de este trato y respondiome que ella lo procuraria conla prinçessa y despues fizo todo lo contrario porque luego a espuela hita partio el maestre sala poniendo dona eluira el mayor fuego que pudo y estando yo enmi casa y comiendo me dixeron que doña eluira congran diligençia hauya fecho partir al mastre sala y luego no pude mas comer y fuy me ala Señora prinçessa con mucho enojo y pena tanto que por dios verdadero no pude dezir lo que queria sin echar de coraje y pena hartas lagrimas diziendole que la primera cosa que su alteza hauia de fazer era vn juramento solemne que guardaria el secreto delo que le dixesse dixo que le plazia y juro enforma deno descubrir lo que le dixesse a persona nacida y mucho menos adona elvira y dixele luego Señora sepa vuestra alteza que estas vistas a procurado juan manuel con dona eluira su hermana contra el Rey nuestro Señor vuestro padre y contra la Señora Reyna vuestra hermana poresso conviene que luego escriuays vna carta al Rey de Inglaterra como yo ordenare y luego la escriuio cuya copia de verbo es vna que aqui embio en çifra dixele mas que agora hauia demostrar mas desseo y voluntad // enlo de fuera a la vistas s vistas del rey y archiduque buena voluntad con el Rey y archiduque que fastaqui diziendole que mas seruiria a vuestra alteza encallar este secreto y en disimular como le dizia y aconsejaua que endar a vuestra dos mil hombres darmas y como es de eçelente condiçion y ama a vuestra alteza mas que assi agradeciome todo esto que le dixe y descobri y soy çierto conla gracia dedios que guardara el secreto y fara entodo esto como yole dixere // embie un mio bolando conla dicha carta y conlas mias porque primero viesse el Rey de Inglaterra aquel mio que no al mastre sala y escreui al Rey quela respuesta que diesse al mastre sala fuesse que pues yo seria luego consu majestad y era negocio de tanta jnportançia que comigo era razon delo communicar y que yo daria la respuesta ala Señora prinçessa y no dudo assi lo fara el Rey // fize esta diligençia porque me parecio necessaria que cierto si estos Reyes se viessen tambien se fallaria alli enlas vistas el Rey delos Romanos pues esta alli en flandes y ninguna cosa que a vuestra alteza cumpliesse alli se trataría sino todo lo contrario espero yo en nuestro Señor que yo estoruare estas vistas y enbiare siempre a vuestra alteza todas buenas nueuas y no me pareçio ser jnconviniente antes seruicio de vuestra alteza que detodo esto sea avisado y pareçer me ya si V a Vuestra alteza pareçiesse que escriua vna Carta ala Señora prinçessa que enlos negoçios demi embaxador que tocaren al seruiçio de vuestra alteza tome mi consejo y pareçer y no de dona eluira nj de otra persona alguna assi mismo suplico a vuestra alteza me faga merçed delo mi delo de mi proueymiento por poco que sea porque en mi conciençia lo he mucho menester En londres a xvij de agosto de quinientos 5. humil siervo de vuestra alteza que sus reales pies y manos besa-- doctor de la puebla--

Descargar XMLDescargar texto