CAS | CAT | EUS | GAL | ENG | FRA

COTAGAL-0001

COTAGAL-0001

GrupoCOTAGAL-CHARTA
IdentificadorCOTAGAL-0001
TipologíaTextos legislativos
ArchivoArchivo Histórico de San Paio de Antealtares
ReferenciaFondo Pergaminos, caja 6, mazo 2, nº 1
ResumenTraslado de la compulsión real de Juan I de Castilla por la que se compele a Pedro Ximénez, alcalde y juez en A Coruña, a hacer cumplir las sentencias desfavorables a los encomenderos de las tierras y monasterios gallegos.
Fecha1381 febrero 8
LugarMedina del Campo
ProvinciaValladolid
PaísEspaña
ScriptorPedro Ferrández

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

Don Johan porla graça de dios Rey de castiella de leon de tolledo de Gallizia de Seuilla de Cordoua de murçia de iahen del algarbe de algezira et sennor de lara & de vizcaya & de molyna Auos Pedro ximenez nuestro alcalle enla nuestra corte et Juez que sodes por nos enla coruna Salud & graça sepades que por quanto nos fue dicho & querellado que algunos condes & duques & rricos homnes & Caualleros que tenian algunos logares & uasallos de algunos monesterios et eglesias como en manera de encomiendas como non deuyan enlos quales lugares & uassallos echan pieça de pechos & de pididos & otros trebutos et sse seruian dellos como sse fuesen sus uassallos esentos en tal manera. que conosçian aelles por senores. mas que non alos abbades & personas delos dichos monesterios et iglesias que por esta razon que nos que dimos por Juezes aPedro lopez dayala & aiohan martinez. de rroias nuestros vasallos & aaluar martinez et aPedro fernandez dotores oydores dela nuestra abdiençia para quelo librasen segunt que fallasen por fuero & por derecho. los quales dichos Juezes vistos los priuilegios & rrecabdos por parte delos dichos monesterios & eglesias ante ellos fueron presentados fallaron quelos dichos Condes & duques & rricos omnes & caualleros et escuderos que non podian tomar alos dichos monesterios et eglesias por encomienda njn por otra manera los logares & vasallos que fueron dados alos dichos monesterios et eglesias porlos condes et condesas & Reys & rreynas onde nos venymos njnlos logares quelos dichos monesterios & abbades & eglesias conpraron o ovieron en donaçion oen otra manera qual quier de algunas personas donde non desçenden los sobre dichos./ Et otras sentençias que dieron sobrelas dichas encomiendas Et en rrazon dellas segunt que esto meior & mas complidamiente sse contien enlas dichas sentençias que fueron dadas enesta rrazon./ et agora algunos abbades & abbadesas et otras personas ecclesiasticas dixieron nos quese rreçelan queles non querran gardar njn complir las dichas sentençias que enesta rrazon fueron dadas/ Et pidieronnos merçed que mandassemos sobrello lo quela nuestra merçed fuese/ et sabed quela nuestra merçed es que uos el dicho Pedro ximenez nuestro alcalle que gardedes et cumplades et fagades gardar & conplir en todo el rregno de gallizia las dichas nuestras sentençias que uos seran mostradas enesta rrazon Por que uos mandamos vista esta nuestra carta oel trasllado della Signado de escripuano publico que si alguno, oalgunos non gardaren njn complieren njn quisieren gardar njn conplir las dichas nuestras cartas de sentençias, o quisieren yr o pasar contra ellas/ o contra lo contenido enellas que uos que las cumplades & fagades luego gardar et conplir en todo bien & complidamjente segunt que enellas sse contien & las fagades leer & publicar alos que asi touieren las dichas encomiendas/ Et si para esto menester ouieredes ayuda mandamos al Conde don pedro nuestro primo pertiguero mayor en terra de Santiago./ et APedro rruyz sarmiento nuestro adelantado mayor en gallizia Et alos merynos que por nos opor ellos Andodieren agora et de aqui adelante enlas meryndades de gallizia & al nuestro alcalle del dicho adelantamjento & aqualesquier otros merynos opertigueros & conçeios et otras Justiçias quales quier de todalas çibdades del dicho rregno de gallizia que uos para esto llamardes que uos ayuden en todolo queles dexierdes que menester Auedes su ayuda enesta rrazon en gisa quese cumpla & fagan cunplir esto que nos mandamos./ Et uos & ellos non fagades ende al por alguna manera Sopena dela nuestra merçed e de seys mjll moravedis desta moneda vsual Acada vno para la nuestra camara/ Et de como esta nuestra carta uos fuere mostrada & los vnos & los otros la complieredes. mandamos sola dicha pena aqual quier escripuano publico que para esto fuer llamado que de ende al que uos la mostrar testimonjo Signado con su signo por que nos sepamos en como complides nuestro mandado la carta leyda dat gela dada en medyna del canpo ocho dias de febrero era de mill & quatroçientos & diez & nueue años Don Johan obispo de seguença chançeller mayor delrrey & Pedro fernandez doctor en leyes & en decretos oydores dela audiençia delrrey la mandaron dar yo Pedro ferrandez escriuano delrrey la ffiz escripuir martin anes afonso fernandez. Este he Trasllado da sobre dicta Carta de nosso Sennor El Rey. aqual era scripta en papel. & aseellada de seu Seello en costa. Et aqual Eu aluar perez puquarino Notario publico da çidade de Santiago Jurado porla igleia de Santiago. vy & Lij & de ueruo aberuo ben & fielmente. en mĩa presença aqui suso fiz traslladar per mandado & outoridade de don Pasqual fernandes coengo & Juyz de vellestro ordinario enna igleia de santiago. aqual outoridade para ello dou Esta feyta oprimeiro dia de março Era de mjll & quatroçentos & dez & Noue anos. presentes aello por testemoyas don Pero affonso & Johan peres cardeaes de Santiago. Johan gomez das ortas uezinno & morador na çidade de santiago Johan bagullo scriuan./ & outros./ et aqui en este trasllado meu nome & signal ponno en testemoyo de verdade:.-

Descargar XMLDescargar texto