EGPAdoc-0173 Foro do mosteiro de San Xoán de Poio a Xoán Fernández e á súa muller Elvira Eanes Código corpus eRiaPon-0004 Código EGPA EGPAdoc-0173 Data cronológica [1262]/07/04 Localidade Caldas de Rei Entidade relacionada San Xoán de Poio Sumário O mosteiro de San Xoán de Poio afora a Xoán Fernández e a Elvira Eanes, así como a unha voz máis, o casal de Valdesuso e a herdade, viña e agro de Valiña Arquivo Archivo Histórico Nacional Cota AHN, Clero Secular-Regular, carp. 1450, nº 11 Transcritor/a Daniel Chapela Editor/a 1 Daniel Chapela Editor/a 2 Ricardo Pichel Revisor/a 1 Ricardo Pichel Revisor/a 2 José António Souto Cabo Revisor/a 3 Miguel García-Fernández Editor/a digital Ricardo Pichel Documentalista Miguel García-Fernández Observações Na data, o ano non foi posíbel lelo (nin con luz ultravioleta) polo deterioro do pergamiño. No reverso aparece "era de 1300" e "1262". Language Galego / Português / Galego-português (ss. XIII-XV)
Opções de representação
Texto : Transcrição paleográfica (TP) TP sem expandir Edição Normalizada (EN) - Mostrar : Cores Formatação <lb> Imagens
O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.
a de mill iiij dias de Juyo Sabbam todos que nos dom Johan
abade do moesteyr o de san Joha ne de poyo aforamos Auos Johan ffe rnande s & auo
molle r Eluyra eane s & a hũu uoso fillo ou filla dambos auoso seymen to qu al
uos numearde s aque lle noso casal que dizem do vallodesusãao com aque lla chousa
Asy comose man da dello Camynn o Açima con tra omon te comose par te da outra
he rdade & vinn a da Jgle ia que dizem da vallyna . & a outra he rdade que iaz asobr e
esta que chamam do agr o da uallynn a que per tééçe aeste casal do vallo & uos odi ct o
Joha n ffe rnande s & uosa molle r Eluyra eane s deuede s achan tar de vinn a aque lla que conpr ir
par a chan tar en nas di ct as he rdades em este s iijs anos pr imeyr os seginte s & deuedella Ala
urar em guysa que se nom per ca por myn goa de lauor nem de chousura et
outr as he rdades que lle per teeçem em que nom chan tarde s vinn a que achan tede s
figeyras pereyras maçeyras & outr as Aruore s em guysa que a Apr oueytede s &
Adar das di ct as erdades em que chan tarde s auinn a do vinn o que deus em ella der
A ter ça em uida de uos & de uosa molle r Eluyra eane s áá dorna Anos & Ao
Moesteyr o cada ano em saluo & colerdelo por noso home E auoso seymen to deste
mun do aque lle uoso fillo ou filla em que o leixarde s deue Adar Anos & Ao
di ct o Moesteyr o ameada de . E outr osy deuede s adar das outr as he rdade s hu laurarde s
seia em erdade lauradia de villa A ter ça do pam que deus y der & da erdade
do mon te qua ndo forde s laurar delle darde s oqui nto E este pam sobre di ct o das erdade s
da villa & do mon te darde snolo em saluo aaporta do çeleyr o do moesteyr o de sam Joha ne
de poyo E po r froyta & po r cortinas Auede s nos adar cada ano hũu carneyr o & dous
capoos & pollos outr os foros que per teeçem Ao di ct o casal deuede s nos adar cada Ano
X soldo s de di ney ros bran cos de moneda del Rey dom affonso E nos pr ometemos de uos anpar ar
dos outr os foros que per teeçem Ao di ct o moesteyr o Et Ao seymen to de uos anbos & de uoso
fillo ou filla fique odi ct o casal & aforamen to liure & qui to de uos & de uosa uoz
moesteyr o com qua nto bem feytio uos y fezer de s . E deuede s aman ter as casas &
as rrestoyrar bem E uos nom deuede s vender nem sopenn orar nem tra smudar en outra
pesoa nem uoso fillo odi ct o aforamen to em uoso ten po E qu al que r das par tes que contra isto
uéér & o nom con pr ir como sobre di ct o he peyte aaoutra par te que oconpr ir & aguardar Çem
morauedis da boa moneda Ms. mom, con trazo supralinear. E este pra zo com estas condições tenn a & valla em seu ten po em
testemoya s que forom pre sente s Joha n pere s & Domin go uidal & Pedr o dominge s moradore s em sam
Eu Johan anis notario Jurado de calddas de rreix & dos
outr os lugares en seu arçobis pa
do & con ffirmo & meu nume &
meu sinal y puge que tal he .
Guardar XML • Descarregar texto