PT | GA | ES | EN

EGPAdoc-0172

Reclamación do mosteiro de San Xoán de Poio contra Mor Pérez

Código corpuseRiaPon-0003
Código EGPAEGPAdoc-0172
Data cronológica1298/05/03
LocalidadeBueu
Entidade relacionadaSan Xoán de Poio
SumárioO mosteiro de San Xoán de Poio, representado polo celareiro Martín Pérez e os seus monxes en nome do abade, enfróntase a Mor Pérez pola propiedade da devesa do Castrillón, sita no couto de Bueu.
ArquivoArchivo Histórico Nacional
CotaAHN, Clero Secular-Regular, carp. 1861, nº 4
Transcritor/aDaniel Chapela
Editor/a 1Daniel Chapela
Editor/a 2Ricardo Pichel
Revisor/a 1Ricardo Pichel
Revisor/a 2José António Souto Cabo
Revisor/a 3Miguel García-Fernández
Editor/a digitalRicardo Pichel
DocumentalistaMiguel García-Fernández
LanguageGalego / Português / Galego-português (ss. XIII-XV)

Ver opcións

Texto: - Mostrar:


Conoçuda cousa seja a todos que en presença de min, Pedro Bernáldez, notario de Pontevedra, jurado, e das testemoyas que aquí son escritas a isto especialmente rogadas e chamadas, Martín Pérez, celareiro, e monges do moesteiro de San Joane de Poio, en nume e en voz do abade do convento do dito moesteiro, frontando e protestando, disse a dona Moor Pérez, moller de Fernán Núnez, en esta maneira:

Dona Moor, o abade e o convento de San Joane an quanto herdamento e devesas e voz e dereitura Sancha Núnez avía e a aver devía enno couto de Bueu, e ora fezéronlles entendente que vós queriades partir e fillar aquela devessa que está en Castrillom, eno couto de Bueu, a qual devessa he do dito moesteiro por razón da dita Sancha Núnez. Onde vos eu fronto por este notario que essa devessa que a non filledes nen partades, ca he do dito moesteiro e en nume do dito moesteiro con fiador para dereito que logo dou en presença deste notario. E se sobre esta razón a dita devesa queredes fillar ou partir, seja como sobre fiador por dereito e por força.

E a isto a dita dona Moor respondeu e disse que aquela devessa que era súa e que a tiiña[1] en jur e que a quería partir, e que quando a demandasen que lles faría dereito. E Martín Pérez disse que logo a amparava en nume do moesteiro que era súa e que faría y sóbrela dita devesa quanto fosse de dereito. E disto o dito Martín Pérez pediu a min, notario, esta fronta; e eu de meu oficio deilla.

Isto foi en Bueu, tres días andados de maio, era de mil e CCCXXXVI anos. Que pressentes foron: Domingo Pérez, clérigo de Beluzo; Abril Muniz de Coiro, Gonçalvo Pelaiz, clérigo de Coiro; Mateu Núnez, Estévoo Fernández, escudeiro; Joán Fernández e Joán Fillo de Bueu, e outros muitos.

Eu, Pedro Bernáldez, notario sobredito, a isto presente foi e confirmo, e do meu mandado Martín Eanes so escrito escrivío, e y meu nome e meu sinal poño que notei.

Eu, Martín Eanes, demandado do dito notario, escriví.


Transferir XMLTransferir texto