Enno ano da nacença de noso señor Jesucristo de mil e quatrocentos e nove anos , viinte [1] e seis días do mes d'agosto . Sabeam todos que nós , Rodrigo Afonso , abade do moesteiro de Sam Salvador de Camanço , que he sito enno arcidiagado de Cornado ,
e Gonçalvo Fernandes , prior do dito moesteiro , e Gonçalvo Fernandes , Fernam Eanes e García Freire e frei Juam , [2] monjes do dito moesteiro , seendo juntados em noso cabídoo , dentro enno dito moesteiro , por tangemento de campãa segundo que avemos de custume , veendo e considerando que esto adeante contiúdo
he feito em prol do dito moesteiro , e sóbrelo qual ouvemos noso trautado solene juntados em concordia , por ende por nós e por nosos sucesores damos e outorgamos em concámbeo e por razom de concámbeo a vós , Gonçalvo Rodeiro , mercador viziño da
cidade de Santiago , e a todas vosas vozes , para que sejam vosos bẽes d'aquí en deante para todo sempre , convem a saber , a meadade do noso casal e herdade que avemos e nos perteece enna vila da Obra que chamam d'As Donas , que he enna friiguesía de Sam
Bréixome de Foi gãas, enno qual casal por nós e por voso padre Juam Rodeiro que foi , soía morar Juam Fernandes , fillo de Fernam Peres , o qual casal agora está hermo , do qual casal a outra meadade a vós perteece por parte do dito voso padre Juam Rodeiro ,
e gaanças que del fezestes com vosas irmãas Costança Eanes e María Afonso , freira de Coonjo . E dámosvos a dita meadade do dito casal d'As Donas e outra maior parte e quiñom , se nós em el perteece , com todos seus herdamentos , casas e casares [3]
e chantados que lle perteecem e perteecer devem , segundo que as teverom e pesoírom por nós e porlo dito moesteiro o dito voso padre Juam Rodeiro , e segundo que teverom as ditas herdades e chantados e casas máis compridamente os outros tẽedores que forom que os
teverom e pesoírom porlo dito moesteiro atá aquí . E d'aquí en deante vós e vosas vozes façades dos ditos herdamentos e casas e chantados e de parte deles toda vosa voontade como de vosa cousa propia todo jur , señorío , posisom e propiadade , abçom
e dereito que nós e nosos sucesores avemos e nos perteece ennos ditos herdamentos , casas e chantados e em parte deles de nós e de nosos sucesores ; e tiramos e tollemos e em vós , o dito Gonçalvo Rodeiro , e em vosas vozes o poemos
e trespasamos por este público estromento . E eu , o dito Gonçalvo Rodeiro , que presente sõo , así o outorgo e recebo , e por esto dou a vós , o dito abade e convento , enno dito concámbeo e por razom de concámbeo , convem a saber , o meu casal e herdade que está enna friiguesía
de Sam Pedro d'Añ ovre com súas herdades , casas e chantados , segundo que o ora tem e lavra por mim Juam Alegre , para que façades del e de parte del todas vosas voontade s como de vosa cousa propia para sempre . E sobr'esto nós , as ditas partes e cada ũu
de nós , renunciamos a toda exençom que nunca d'elo digamos o contrario , e a lei d'engano [4] e de ingretidũu e de pidir beneficio de restituiçom in integr um , que o nom digamos nem aleguemos em juízo nem fora del ; e se o diséremos ou alegáremos , que nos
nom valla . E prometemos e outorgamos que ũa parte de nós á outra faça são e de paz o dito concámbeo segundo que o cada uũ leva , e com que fica por nós e por nosos bẽes e so a pena adeante contiúda . E veendo nós , o dito abade e prior e convento , por que esto
he prol do dito moesteiro , rogamos e pidimos por mercee [5] a noso señor o arcibispo de Santiago e ao señor arcidiago de Cornado , ou a seus vigarios deles ou de cada ũu deles , que dem súa licencia e ontrepoñam seu decleto a este concámbeo que valla em juízo
e fóra del . E prometemos e outorgamos nós , as ditas partes , de o tẽer , comprir e agardar segundo se em el contem por juramento que fazemos aos Santos Avangeos com nosas mãos tangidas , en presença deste escusador e testemoya s , e so pena de cem
coroas d'ouro da moeda del rei de França , que peite por pena a parte que o nom comprir e agardar á outra parte que o comprir e agardar ; do qual juramento prometemos nom pidir ausoliçom nem outra restituiçom . E a pena pagada ou nom pagada , toda vía
este contrauto de concámbeo fique firme e valla así enno principal como enna dita pena e juramento para todo sempre . Testemoya s: Juam Catoira e Juam Alegre e Fernam Afonso , morador á par do dito moesteiro .
Despois desto , enno dito día sobredito , estando o dito abade enno
dito lugar da Obra , presente o dito Gonçalvo Rodeiro , entom o dito abade , comprindo o dito contrauto e concámbeo , poso e apoderou ao dito Gonçalvo Rodeiro enno jur e posisom pacífica do dito casal e herdades sobreditas , segundo que o dera ao dito Gonçalvo Rodeiro , e leixou ao dito
Gonçalvo Rodeiro enno dito jur e posisom dos ditos herdamentos . E logo o dito Gonçalvo Rodeiro recebeu os ditos herdamentos a jur de paz e sem embargo e contradita dita algúa , e leixou ennos ditos herdamentos a Juam Fernandes , lavrador que estava presente , que ficou porlo
dito Gonçalvo Rodeiro e de sua mão e posisom enno dito lugar . Testemoya s: Juam Catoira e Juam Alegre e Fernam Afonso , morador á par do dito moesteiro .
Despois desto , dez e oito días do mes de setembro , ante o onrado Gomes Rodrigues , chantre de Tui e cóengo de
Santiago , e vigario enno arcidiagado de Cornado por dom Gonçalvo Mariño da Ribeira , bachiller em decletos , arcidiago do dito arcidiagado , en presença de mim , escusador de notario so escrito , apareceu o dito Gonçalvo Rodeiro e mostrou e notificou ao dito chantre de Tui e vigario
o dito contrauto de concámbeo , e pedeu ao dito vigario que dese súa autoridade e ontreposese seu decleto ao dito estromento de concámbeo que volvese para sempre . E logo o dito vigario diso que , bisto o dito concámbeo e a pitiçom do dito abade e prior e convento
por quanto eles dizíam que era prol e onra e proveito do dito seu moesteiro e convento del , que lle dava e dou logo sua licencia e autoridade , e ontre pos seu decleto para que volvese d'aquí en deante o dito concámbeo e fezese fe em juízo e fóra
del para todo sempre . E desto o dito Gonçalvo Rodeiro pediu a mim , escusador , público estromento . Testemoya s: Afonso de Monforte e Fernam Rebolo e Gomes Afonso , clérigos do coro da igleja de Santiago .
Eu , Afonso , escusador por Pero Afonso , notario público da cidade de Santiago , jurado porla igleja de Santiago , a esto que dito he presente
foí e confirmei e fiz escrivir por autoridade que para elo ei do señor arcebispo de Santiago dom Lopo , e aquí meu nome e sinal
poño em testemo yo de verdade que tal he .