NOSTOI-01_HT

Historia troyana de Pedro I [ms. B]

Corpus-Number (Corpus)NOSTOI-01
Date1365-69 / 1369-73
SummaryCompilación troyana encargada por Pedro I (versión de la Crónica troyana de Alfonso XI junto con interpolación de la materia troyana alfonsí integrada en la General estoria) y versión bilingüe gallego-castellana
RepositoryBiblioteca de Menéndez Pelayo (Santander)
IdentifierBMP ms. 558
TranscriberRicardo Pichel
Editor 1Ricardo Pichel
Digital editorRicardo Pichel

Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.

index Page 1r > 1v

Por que se algũus mays complidamente quiserem saber ocomeço de como foy pobla da troya. & os rreys que ende ouuo. et aestoria de Jaason & de medea. lean por este libro. queo acharam mays conplidamente como esta enno libro de troya. segundo foy sacado., oachamos enna general estoria., que aJunta con os feytos. que passaron enno mundo ata el rrey dom afonso. queo fezo tornar de latim en rromanço & castellááo & conçertou todas las estorias que de escripuyr fosem. & que passaron enno mundo ata oseu tenpo. tam bem de gentijs. como de xpcristãaos & de mouros con abliuia Et poso as cousas en quaes tenpos & en aqueles anos enque passaron., Segundo queo acharan quen mays conplidamente oquiser saber. en aquela general que el fezo fazer,. para vĩjr ááestoria de troya começaremos ennos rreys & sennores que poblaron aterra & açidade como lles chamauam & quem foron. Et dizer vos ey ende os feytos que fezeron. O primeyro foy el rrey çebron. O segundo. el rrey senjrao.Con lineta supralinear. O terçeyro. el rrey saturno. Et oquarto el rrey Jupiter. Et dende aalende contara aestoria. todo ofeyto de troya como foy. Como foy prouada troya. & quen foy oprimeyro quea provou. E el rrey çelbron. ael rrey sanyrao.Con lineta supralinear. Et el rrey saturno ael Jupiter. Et el rrey Jupiter en aquela eleustiaLa interpretacixxóxxn de este signo abreviativo, similar al de us, es problemxxáxxtica en este caso. El referente es xx“xxElectraxx”xx. Otros editores han interpretado: xx“xxeleretiaxx”xx. ouvo outra filla del rrey atallante como he dicto fezo adardano. Et dardanno foy oprimeyro que poblou atroya. Et Agora contar vos hemos da pobla de troya. Et Jasion ambos yrmãaos sayrom ambos de greçia en hum. Et vẽeo Jasyom aterra de traçia., & dardano Et rreynou aly este dardanno primeyro que outro home. Et por fazer pobla que fose cabeça de seu rreyno. aque non avia y estonçe. catou por toda aquela terra omays apoderado lugar de fortelezar que achar podo para defenderse de emijgos meya de herdades & de rrios & de montes. & das outras cousas para que apobla fose mays forte. & noble & avondada. Et vẽeo ahum lugar aque dizian frigia; por seu nome sinalado. pero Atoda aquela terra dizem asy. Et segundo conta aestoria de troya., este nome frigia., foy tomado de hũa filla da rreyna europa. aque diseron outrosy frigia. Et departe aestoria aqui outrosi dos lugares de aquela terra desta guisa. Et diz que toda aquela terra avia nome troyaParece que pone xx“xxtroxixx”xx. & frigia que era hũa prouynçia dela. Et que foron duas as frigias. et ahũa chamaron frigia mayor. & Aaoutra frigia menor. Et conta que en frigia amayor. foy açidade aque diseron synyrna. enque he ahũa das mayores sete igleias de xpcristianissimo de que fala sam iohan apostolo & euangelista. enno libro do pocalipsi. Et en frigia amenor foy outro castello. & çibdade aque chamaron yllio. et era omays forte castello de toda aquella terra. & mellor de herdades. & mays abondado de todaslas cousas. de moytas fontes & rrios. & de moytos bõos montes. Et corre por aly orrio xantro. & orrio meandro. et marsia. & licormos. & çudays. & otunoys. & mjdoneo. & oebro. Et todos estes rrios entram por troya & por frigia. & por traçia. que som terras da çibdade de troya. & todas seruen atroya. Et montes caudáás eram outrosi en aquela terra. Et omonte rrecheon. Et omonte sigio. Et os de troya. araron despoys em seu tempo as çiadas aos gregos. &

Download XMLDownload text