PT | GA | ES | EN

EGPAdoc-0007

Testamento de D. Gonzalo Rodríguez de Bendaña

Data cronológica1276
LocalidadeRibadulla
Entidade relacionadaCamanzo (San Salvador de)
SumárioTestamento de D. Gonzalo Rodríguez de Bendaña.
Transcritor/aRicardo Pichel
Editor/a 1Ricardo Pichel
Editor/a digitalRicardo Pichel

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

JN nomine dominj Amen Era. M. CCC. Xiiijª. & quot aNon aparece en Lucas Álvarez 1978. todos. que Eu Don Gonsaluo rodrigez de Bend ffaçoLucas Álvarez 1978 edita: dispono. & hordino maLucas Álvarez 1978 edita: mia. manda. & estabelesco mias cousas Primeyramente mando meu Corpo. & mĩaLucas Álvarez 1978 edita: mina. alma. Ad Sam. Saluad camanço. & eaLucas Álvarez 1978 edita: aa. sancta Maria. & dou y con migoCon trazo supralinear. amina ma.Lucas Álvarez 1978 edita: anima mia. A nosa reconstrución é dubidosa. Por moyto auer que eud ouue & roubey. Lucas Álvarez 1978 edita: pudey. & pera alumear as uertudes por entrega. doque ende ouue & Mando y conmigo o meu. Leyto. atal qual o eu ey. & Mando que á herdade do Fondo de uilla. que eu tijna de Camanço quele fique LiureCon trazo supralinear. de todo inbargo & con ell a outra. que eu. y conprey do Lopo. domingez & Mando a eldara. perez mina moler que de as cartas a camanço da sua herdade que amjn derom daquellaLucas Álvarez 1978 edita: d-aquela. sua herdade porLucas Álvarez 1978 edita passim: per. quea demandasse & eas outras. por que eu y conprey essa herdade de suso dicta & Mando que aqel casal. que eu ouue aLeyxar a camanço assy como contende in meus plazos & A transcrición de Lucas Álvarez 1978 (casares) non se adecúa ás grafías aquí lexíbeis (**se**). queles fiqe aquel casal. de Bendania. da quella parte in que mora. Ffernam. raposo & qitome de todalas.Lucas Álvarez 1978 edita: todas las. herdades. aleas. ergas. asquesse contendem. a meu dereyto. & Dou amina moler Eldara perez a terza. parte de quanta herdade eu ey por moyta da sua queleu uendi & desbaratey & por razom darras. quelle ouue de dar & nonlas dey Jtem & eu Eldara perez conueno & outorgo. in Esta manda. que nunca de esta. herdade a fillos que aya. doutro marido. & se por uentura á der que non ualla. ergas ááqestes que ey de don Gonsaluo. Jtem & Mando que se mina. filla .Maria. gonsaluez qiser demandar boas desa. madre que ayam meus fillos Roy gonsaluez & Biringella gonsaluez o terzo. do qinto de quanto eu ey. da uer Lucas Álvarez 1978 edita: et. de herdade assy mouel como rayz & se .Maria. gonsaluez non qiser de mandar esta boa sobre dicta & qiser estar pagada. & Leyxar conprir mina manda assi comoa eu ordino. Mando. que de quanto ficar que todo parta. girmeyl mente conseus irmaos & quanto eu conprey con eldara perez. Jtem & conuem asaber que quando eu síja. con Mayor Fernandez que non auia con ella ergas. un casal. in Liuizes & meo doutro in sancta Locaya. & outro in bendanya daquella parte que foy de Joham de Leom & outro ontranbos rios & fazo meu eréé & conpridor de toda. mina manda ó arcidiagóóLucas Álvarez 1978 edita: arcidiago. don Nuno. & pezole por deus & por mercééLucas Álvarez 1978 edita: mercxxéxx. que toda. á mina. meadade do meu auer assy mouel como rayz que todo el tena. n mao & in iur & que outro del non seya poderosso. de rem ende filar atroes que seyam pagadas todas minas. deuedas. & Mando que quantos ueerem ademandar suas deuedas & eas. fezerem por uerdadeLucas Álvarez 1978 edita: uerdad. assi como uos mandardes quesseLucas Álvarez 1978 edita: se. pagem assy como uos touerdes. por bem pela mina meadadeLucas Álvarez 1978 edita: meadad. do auer que achardes Logo in mao. mouel. & dissi. pellos nouos das. herdades cada ano atroes que ueyades mina. alma. sera desenpezada & pois que esto for conprido. as herdades. eo que y ficar partidio.Lucas Álvarez 1978 edita: partades. uos. ontre meus fillos assi. como uos. touerdes. por bem & de mais mando soldos .c. asam. Pedro de fora. & Mando soldos .C. abonaual. & Mando soldos .C. á ual de deos & Mando que dem conmigo a camanço aquel dia que eu y. entrar soldos .C. pera os frades pera pam & pera uino. & Mando áá ponte de Ledessma. soldos .. & Mando á sancta .Maria. de bendania. soldos .. & Mando pagar soldos .. de Leonesses. os quaes forom de deueda. de Mayor fernandez ma moler que foy.

E se algem de mina parte ou destraya contra esta mina. manda in algũa.Lucas Álvarez 1978 edita: alguna. cousa quiser pasar seyam malditos da maldizom que deos dou. ááquelles que pasarom os seus mandados & peyte a parte contra que pasarem dous mil marauidis.Lucas Álvarez 1978 edita: marauedis. daboa moeda. & ea manda. este in sua rouor per meencenteO xx“xxnxx”xx talvez foi obxecto de correccixxóxxn. Lucas Álvarez 1978 edita: permeentemente. & se for meu fillo ou filla. seyam des herdados de minas herdades

foron. Don .Pedro. eanes abade de camanço. Joham martiiz prior de camanço caualeyro de barcalla. Nuno perez do freyxeo. Aras móógo de gel. de cora. Pedro. eanes. dicto do canto caualeyro

go Notario Jurado do Senor Arçhibispo Ribadula. presentefuj & co & meu sinal Joham domingez scriuyuLucas Álvarez 1978 edita: scriui.

Pedro
Lucas Álvarez 1978 edita: Petrus.

domingez de mandado de Pedro móógo Notario de esta manda de ueruo a ueruo


Guardar XMLDescarregar texto