El Grupo de Investigación de Textos para la Historia del Español (GITHE) está coordinado por Pedro Sánchez-Prieto Borja y formado por investigadoras/es de la Universidad de Alcalá (España), y cuenta con una amplia experiencia en la edición y estudio de textos españoles antiguos.
GITHE ha recibido financiación en numerosos proyectos de I+D y ha colaborado con instituciones como la Real Academia Española, la Fundación José Antonio de Castro y la Fundación San Millán de La Cogolla. Entre sus logros destaca la serie Textos para la historia del español (doce volúmenes publicados), el corpus CODEA (Corpus de Documentos Españoles anteriores a 1800) y la edición íntegra en diez volúmenes de la General estoria de Alfonso X el Sabio (Biblioteca Castro).
Los miembros del grupo son autores de un buen número de publicaciones en las que se da cuenta de los descubrimientos sobre la historia del español que han surgido en el examen de los textos, y de las propuestas metodológicas desarrolladas por el grupo para la edición y presentación gráfica de los textos antiguos. Estas propuestas criterios de presentación gráfica han logrado una notable aceptación en el mundo hispánico y han sido seguidos en numerosas ediciones de libros y, sobre todo, de documentos.
Nuestras principales líneas de investigación son las siguientes:
GITHE pretende poner al alcance de los investigadores, y de los interesados por la historia de lengua española en general, diversas series de textos hispánicos presentados de modo que puedan ser directamente utilizados y citados en sus investigaciones, gracias al cuidado proceso de selección, preparación y revisión de todos los materiales.
El grupo tiene como ámbitos principales de investigación la Historia de la lengua española y la Crítica textual. Es un principio metodológico fundamental de todo nuestro trabajo la necesidad de acudir de primera mano a los testimonios antiguos de la lengua, por lo que el texto se constituye como objeto prioritario de la indagación.
Los tipos de textos a los que GITHE dedica su atención son dos: fuentes documentales y textos literarios. Las fuentes documentales se conciben como una fuente primordial para los estudios de historia lingüística por indicar lugar y fecha de emisión; la indagación no se limita a los documentos notariales y administrativos, sino que abarca otros tipos, como las cartas privadas. La segunda línea de trabajo está constituida principalmente por la edición de textos historiográficos y romanceamientos bíblicos. El estudio que se lleva a cabo sobre los textos atiende sobre todos los aspectos lingüísticos (paleografía, grafía y fonética, morfología y sintaxis, léxico), pero también a otros aspectos generales como la tipología del documento, así como el marco histórico general, pues son necesarios estas referencias para valorar con rigor los aspectos lingüísticos. Siendo el texto objeto principal de la indagación, es preciso elaborar una metodología apropiada para la edición de los mismos, tarea en la que el grupo lleva trabajando desde hace años. Uno de los objetivos es establecer un "estándar" en la presentación formal (y especialmente gráfica) de las ediciones de textos españoles, tarea en la que ya se trabaja en colaboración con distintos centros de investigación. La metodología de la edición de textos literarios, sobre todo de los representantes de la prosa medieval, es otra línea preferente. GITHE colabora con otros investigadores y grupos en la red internacional CHARTA.