LETRADAS-0102 Carta de Joaquina Puente a su esposo Manuel Peralta sobre su reciente parto Número LETRADAS-0102 Grupo GITHE Archivo Archivo Histórico Nacional Signatura Estado, 2885, Exp. 1, n. 260 Data cronológica 1813 enero 13 Localidad Pitarque Provincia Teruel País España Tipo de data tópica explícita Regesto Carta de Joaquina Puente a su esposo Manuel Peralta, al parecer en prisión, por la que le da noticias de su reciente parto, estado de salud y el envío de unas pocas manzanas. Ámbito Particular Tipología discursiva Cartas privadas Tipología documental Carta privada Escritura humanística_redonda Participación femenina EFA Emisor/a/es/as Joaquina Puente Emisora (F) Sí Firmante/s Joaquina Puente Firmante (F) Sí Autor/a/es/as material/es Joaquina Puente Scriptora (F) Sí Destinatario/a/s/as Manuel Peralta Destinataria (F) No Country (dest.) España Materias mujer, familia, salud y enfermedad, alimentación Transcriptor Mireia Peris Vicent Editor digital Mireia Peris Vicent
Opciones de visualización
Texto : Transcripción paleográfica Forma transcrita Presentación crítica - Mostrar : Colores Disposición <pb> <lb> Imágenes
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Pitarque a 5 de enero de 1813 .
Mi mui estimado esposo : ayer al anochecer re
civi tu mui estimada carta de mano de tu Ami
go y contemporaneo Mariano Alacano .
el dia diez y ocho de Diciembre pari una niña ro=
busta entre once y doce del dia : la bautizo el ci=
rujano , y quedamos con la duda si recivio o no
sagr el Santo Bautismo . Yo estuve bastan=
mala , pero no de peligro , y prosigo sin
novedad en mi salud , gracias , a Dios . Me levan=
to todos los dias : primeramente de velada , y aho-
ra hace dos dias que me levanto a medio dia
o algo mas , y me estoi al fuego , y me boi con
mucho cuidado por razon del tiempo , que
aunque humedo , no es frio . tardaré a salir de
Casa para mayor seguridad . Me animo a to=
mar alimento sano , y no me ha molestado la
sed , ni mal de pechos , como suele suceder a
muchas parteras . Ya bas recomendado , para =
que te suministren lo que necesites . De buena
gana iria a verte , si el tiempo , y mi accidente
me lo permitiesen . Hemos hecho las diligencias
de truchas , y no se han podido lograr , porque es
mal tiempo para pescarlas , y ha habido poco
tiempo para cogerlas . Te embio un saquete de
manzanas , para que te moges la voca . No tene
mos otra cosa que embiarte . Recibe Te embio
la cartera , y me quedo los papeles que contenia ,
que son la feé de casamiento Etceter a . Recibe ex=
presiones de mi Señor Padre , tio hermanos y de casil=
da ; Y manda quanto quieras a tu mui aman
te esposa que ruega a Dios te asista , y guarde muchos
años
Joaquina Puente .
Mi mui amado esposo Don Manuel Peralta .
Descargar XML • Descargar texto