eReginae-0306

Autorização da rainha Leonor Teles para a igreja de São Miguel de Torres Vedras manter no reguengo da rainha os foros e frutos das suas vinhas e herdades

Código corpuseReginae-0306
Data cronológica1377/07/24
LocalidadeViseu
SumárioD. Leonor Teles manda ao almoxarife e escrivão de Torres Vedras que devolvam a Gonçalo Martins, prior da igreja de S. Miguel dessa vila, as herdades e bens que João Martins, escudeiro do rei, e Vicente Eanes, escrivão da chancelaria da rainha, apreenderam por razão da lei dos reguengos, se o prior provar que sempre pagaram à coroa os direito devidos e até que se resolva a contenda que sobre este assunto se trava.
ArquivoArquivo Nacional de Portugal
CotaANTT, Colegiada de S. Miguel de Torres Vedras, rolo 1
Transcritor/aPedro de Sousa
Editor/a 1Susana Tavares Pedro
ObservaçõesInserido em instrumento tabeliónico datado de 26/6/1378.

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Dona lyonor pela graça de Santa Maria Reynha de Portugal & do algarue a uos Steu eanes Almoxarife E Ao meu escripuam de Torres uedras E aos outros almoxarifes,. E scriuães que depos uos foremSinal geral escusado. saude sabede que Gonçalo martjnz priol da Egreia de sam Miguel desa villa me dise que a dicta sua Egreia tem & ha vynhas & herdades no meu Reguengo da dicta villa das quaaes vynhas & herdades diz que esta em pose. per sy & per seus aneseçoresSinal geral escusado. E priores que foromSinal geral escusado. da dicta Egreia des tanto tenpoSinal geral escusado. que a memoria dos homeens nom he Em contrairo pagandoCorrigido sobre "segundo". el E os seus antecesores senpere em cada huum anno a quarta parte de todo los fruytos que deus daua nas dictas vynhas & herdades,. E outrossy Aqelaspesoas que as da sua maão tragiam por trabuto Aos Reys E Reynhas que AtaaSinal geral escusado. qui foromSinal geral escusado. E A mjm eso meesmoSinal geral escusado. segundo pagamSinal geral escusado. os outros que no dicto Reguengo laujam posisões, E ora dise meSinal geral escusado. que JohamSinal geral escusado. martjnz escudeiro de meu Senhor El Rey E Vicente anes escpuam da mynha chacelaria lhy tomarom as dictas herdades & vynhas pera mjm. porque diziam que Era ley do Reyno que fidalgos nem Donas nem clerijgos nem Egreias nem outros Semelhauys nom guanhasem. nem ouuesemSinal geral escusado. nem cobrasem beens nenhuuns nos Reguengos do dicto Reyno E que se os cobrasem que os perdesen,. Dizendo o dicto Priol que Ante a ley & defesa posta,. a dicta sua Egreia estauam delles em posse per os priores que emtom EromSinal geral escusado. Recebendo pera ssy todo los fruytos que deus hy dauaSinal geral escusado. saluo a dicta quarta parte tam solamente que o Senhorio em cada huum anno Auija E rrecebia delles,. E que desto sse tynha por agrauado E pedio meSinal geral escusado. por mercee que desto lhy ouuese alguum rremedio com dereito,. Eu Veendo o que meSinal geral escusado. pedia querendo lhy fazer graça & merçee. Mando uos qu se uos el fezer çerto que Ataa qui pagou & paga os dereitos que Era theudo de pagar das dictas herdades & vynhas segundo pagam os outros Aos termhos que deuya E outrossy que el adubou. E aprofeitou os dictos beens commo conpria em seu tenpo que lhy nom tomedes as dictas vynhas & herdades que lhy assy per mjm forom tomadas & lhes leixedes teer & auer pera a dicta Egreia per aquela guisa que os ante tynha,. E nom lhos embarguedes nem os fruytos delles uos nem outrem sse pagou os meus dereitos comme diz E adubou. & aprofeitou commo dyuya E deue E lhos nom embarguedes Ataa que seia esta contenda destermynhada per dereito Antre mjm & el contantoSinal geral escusado. que fique a mjm Resaruado que se per uentuyra for achado per dereito que a dicta Egreia nom pode auer as dictas herdades & vynhas no dicto Reguengo & as perdeo ou perder deue per Razom da dicta ley & defesa ou por nom pagar nem aprofeitar os dictos beens commo dyuya,. Era tehudo que me seia agrauado o meu dereito pera os cobrar & auer pera mjm,. Outrossy me dise o dicto GonçaloSinal geral escusado. martjnz que a dicta sua Egreia tem & ha na dicta villa & termho fora do dicto Reguengo outros casaaesSinal geral escusado. & herdades que diz que som Jsentos da dicta Egreia de que Nunca pagarom trabuto nem foros senom a dicta Egreia tam solamente,. E que os dictos Joham martjnz E afomso anes Mandarom ora nouamente da mjnha parte Aos lauradoresSinal geral escusado. que laurarom E lauramSinal geral escusado. os dictos casaes & herdades que meSinal geral escusado. pagasem em cada huum anno Senhos moyos de trigo por Jugada nom embargando commo fosem da dicta Jgreia o que diz que nom he theudo de pagar nem pagarom em nenhuum tenpoSinal geral escusado.. E que desto esta em pose paçifica des tanto tenpo que a memoria dos homeens nom he em contrairo E sobre esto me pedia que lhy ouuese alguum rremedio com dereito,. Eu querendo lhy ssobreSinal geral escusado. todo fazer outrossy graça & meerçe nom emmandabargando o mandado dos sobre dictos JohamSinal geral escusado. martjnz & afomso anes que sobreSinal geral escusado. esto mandarom da mynha parte porque e Areigado asaz em beens em esa villa & termho per que Eu possa auer o meu dereito do dicto moyo do trigo de Jugada Mando uos que sse asy he commo o dicto gonçalo martjnz. diz que uos nem outrem nom costrangades que pague o dicto Moyo de trigo de Jugadas os que laurarem os dictos Casaaes & Erdades E os leixedes husar commo husarom ataa qui Ataa que seia determjnhado per dereito se som theudos de pagar a dicta Jugada dos dictos casaes & herdades ou nom Ca mjnha Entençom nom foy nem he que o dicto Priol E Jgreia seiam esbulhados dos dictos beens & dereitos ssem dereito, ataaSinal geral escusado. que as dictas cousas Antre mjm & el sseiam determijnhadas per dereito commo deue pela guisa que sse determjnhar com os caseiros das outras Egreias E por esto nom emtendo de ReuocaarSinal geral escusado. o meu dereito mais que saluo me fique pera o demandar onde comprir E fezer mester,. dada em viseu. vijnte & quatro dias de Juho A Reynha o mandou per Martim affomso veedor da sua chancelaria JohamSinal geral escusado. sanchez a fez Era de Mil E quatrocentos & quinze annos Martinus vjdeoSinal geral escusado.

Guardar XMLDownload text