eReginae-0268

Carta de D. Isabel ao seu Irmão, Jaime II de Aragão

Código corpuseReginae-0268
Data cronológica[1304?]/01/02
LocalidadeSantarém
SumárioD. Isabel da graças a Deus pelas melhoras anunciadas, alegra-se por D. Frederico se ter assim portado para com o Sumo Pontífice e ter chfado a acordo com D. Carlos e acaba por agradecer tudo o que o Rei de Aragão tem feito por Portugal
ArquivoArchivo de la Corona de Aragon
CotaACA, Cartas de Jaime II, doc. nº 10289
Transcritor/aPedro de Sousa
Editor/a 1Susana Tavares Pedro
EdiçõesRodrigues, Sebastião Antunes. Rainha Santa. Cartas Inéditas e Outros Documentos. Coimbra: Coimbra Editora Limitada. 1958. n.º 27

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Ao muyt alt & muy nbre Ja de Valença de Murça de ÇerdenhaSinal geral escusado. da Santa Egreia de Roma Sinalleiro Almirante & Capitam geeral Donna Jsabel per essa meesma gra ReynhaSinal geral escusado. de P & o Algarue. saude commo a Jrmão que Amamos muy de coraçom & de que famos & per que tanta uida & tana saude queriamos con onrra & con prazer por muytos Annos & commo pera nos Rey Jr rreçebemos uossa carta que nos enuyastes & entendemos bem quanto nos enuyastes dizer & gradescemos uo lo muyto E do que nos enuyastes dizer de uossa doença que nom ouuestes tal mal de que perigoo deuessedes uer E que pela merçee de deus sodes bem guarido & bem sãoo & en boom es. Jrmãoo gradesçemos lo muyto a deus & raz nos ende muy de coraçom porque deus. Assi o& outrossi uos gradescemos muyto porque nos fezestes. y saber da saude da ReynhaSinal geral escusado. dona Branca Mlher & dos Jffantes uossos ffilhos. E rrogyto que ssi o façade da que o uos guisado ouuerds Ca nos edes gram prazer. Outross do que nos enuyastes dizer de don ffrederique Rey de Çezilya. nosso Jrmãoo que he auydo con no s Papa R obedééçia A sseu Mandado E feyto paz con El Rey arrles praz nos ende muy de coraçom E gradeçemos lo muyto. a deus porque he auydo con elles E de oda boõa Aueença que el con elles fezesse. con ssa prol & con ssa honrra praz nos ende muyto. Outrossi do que nos nuyastes dizer e don Remon de. Monterros. que uos prazeria muyto & ho tijnhades por bem. que esteuese aco tanto. quanto h El Rey & nos por bem teuesemos. Jrmãoo sabede. que El Rey & os ho Auyamos. ia enuyado A uos con nosso rrecado. & tornou sse do camỹo. con nos s hoeens que d alo uijnhamSinal geral escusado. con uossas cartas. E gradescemos uos muyto. o que enuyastes dizer Al Rey de Portugal en feyto de nossa fazenda. E fezeste lo muy b fezestes y uossa bõa estaçam o que uos deuedes: E don Reymondtrossi disso Al Rey conpridamente. commo o vos mandastes E nos enuyamos A uos don ymondo. el uay con no C Ata CastellaSinal geral escusado. E nos Auemos falado con don. Reymondo cousas. que uos el dira sobre esto que uos non podemos conpridamente enuyar dizer per carta. Por que uos rrogamos que o creades do que uos el da nossa par disser & gradeçer uo lo emos muyto D Rey de Portugal. & de. s & donsos ffilhos. vos ffazem saber que Auemos saude loado A deus. E enuyos uo l dizer. porque. sabemos que uos prazera- Data en SanctarenSinal geral escusado.. dous as de Janeiro. A mandou. JohamSinal geral escusado. lourenço A ffez. al Rey d arago A Rey Portugal

Guardar XMLDownload text