eReginae-0236

Compra da Quinta da Lousã feita pela Rainha D. Isabel de Aragão

Código corpuseReginae-0236
Data cronológica1336/05/29
LocalidadeCoimbra
SumárioFr. Antoninho do Porto, do Mosteiro de S. Francisco de Coimbra, e Marinha Gil, freira do Mosteiro de Santa Clara de Coimbra, testamenteiros de Joana Gonçalves Redonda, vendem à rainha D. Isabel a Quinta da Lousã para que das suas rendas possa contribuir para o mantimento do hospital e convento de Santa Clara de Coimbra.
ArquivoArquivo Nacional da Torre do Tombo
CotaANTT, Convento de Santa Clara de Coimbra, Documentos Vários, mç. 22, nº 1283/1495
Transcritor/aPedro de Sousa
Editor/a 1Susana Tavares Pedro
ObservaçõesTem inserida uma carta de D. Afonso IV dada em Coimbra, 1 de Outubro de 1329, dando licença à rainha sua mãe para comprar propriedades que garantam a manutenção do hospital.

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

En nomeSinal geral escusado. de Deus amen Esta he a carta da vendiçom & da perdurauel fermidõe. a quaL encomendamos a ffazer, Nos; Ffrey Antoninho. do Porto Guardiam do Moesteiro de san Ffrancisco, de Coimbra, & eu Marinha giL ffraira do Moesteiro. d santa Clara de Coimbra Testamenteiros de Johanna gonçaluez Redonda, aa Senhora Reynha Donna JsabeL per vertude d hũa carta de nosso senhor EL Rey. que a nos foy mostrada. escripta en Pulgaminho de Coiro. & seelada do seu uerdadeiro seelo rredondo do chunbo pendente en fios de sirgo vermelhos & brancos & amarelos. Da quaL dicta carta o teor de veruo a ueruo ataL he Don Affonsso pela gra de deus Rey de PortugaL & do Algarue, A quantos esta carta virem faço A ssaber que a Reynha Donna JsabeL mha madre mj mandou dizer & Rogar que eu lhj outorgasse que ela possa conprar nos meus Reynos pera mantijmento do seu EspitaL de Santa Jsabel que ela fez en Coimbra a par das Casas da sa morada, & pera Mantijmento daqueles que en esse EspitaL ham de viuer & aMorar assy comme contehudo na Ordĩaçom que ela sobre esto fez. Tantos béés E erdades & possissões & béés. que possam Comunalmente en cada húú anno Render MilSinal geral escusado. & trezentas libras da Moeda de PortugaL. E eu polo seruiço de deus, & pera seer obediente & mandado aa dicta Reynha mha Madre, Tenho por ben & mando que ela possa comprar pera o dicto EspitaL tantos béés. Erdades & possissões que possam en cada húú anno Render as dictas MilSinal geral escusado. & trezentas. libras sem enbargo da Ley, Postura & deffesa dos meus Reynos. per que he deffeso que nom conprem beens pera os Moesteiros nem Espitaaes, & doutra quaLquer deffesa que contra esto. seia feita per quaLquer maneira. E mando aos Tabelliões dos meus Reynos. hu a dicta Reynha ou seu procurador os dictos béés comprar que lhj façam ende as cartas das compras que ela fezer. dos béés. que rrendam as dictas MilSinal geral escusado. & trezentas. libras commo dicto he. com traslado desta mha carta. & screuam logo nas costas desta mha carta as Erdades. ou possissões. que compram e o logo hu som. & que custam & de que nas compram & ponham hy seus sinaaes, fazendo hj mençom de commo lhj fezerom as cartas das compras & vendas assy que per esta carta nom possam mais conprar. que as Erdades. & possissões que comunalmente en cada húú anno Rendam as dictas, MilSinal geral escusado. & Trezentas libras libras. Entestemoĩo desto dej aa dicta Reynha mha Madre esta mha carta. seelada do meu seelo do Chumbo; Dada en Coimbra. Primo dia d Octubro. El Rey o mandou, Pedr eanes a ffez. Era de MilSinal geral escusado. trezentos seseenta & sete Anos., El Rey a uiu E nos sobredictos Testamenteiros per vertude da sobredicta carta. ffazemos carta de vendiçom & de perdurauel ffermidõe. Aa dicta senhor Reinha Donna JsabeL da Quintaa. da Lousáá com todas sas Casas vinhas Aruores Casaes Montes Fontes. Terras. Arrotas & por Ronper e com todas sas entradas & saidas. que a dicta Johanna goncaluez auia. na Lousáá. que ela. que a aia pera todo sempre. Assy commo a a dicta Johanna gonçaluez ante melhor auia & auia d auer & per hu a ela melhor poder auer por preço nomeado. que dela Recebemos. pera comprir o Testamento. da dicta Johanna goncaluez, Conuem a ssaber OytoCentas libras. de dinheiros Portugueses Ca tanto a nos & aa dicta senhora Reynha ben aprougue, e do preço apres da dicta senhora Reynha, nenhũa cousa nom ficou por dar en diuida. Porem deste dia en deante aia a dicta senhora Reynha. a dicta Quintaa & todos seus dereitos & perteenças. E ffaça dela & en ela. que quer que a ela. aprouguer pera todo sempre. E sse en alghúú tenpo ueher alghúú dos nossos ou dos estranhos que este nosso feyto quiser quebrantar, nom lhj seia outorgado, Mais sol pola tentançom quem quer que for. quanto demandar tanto a ela en dobro conponha. & ao senhor da Terra outro tanto. E sse Nos en Juizo uehermos e a ela a dicta Quintaa & seus derreitos & perteenças. deffender nom quisermos, o nom podermos comme Testamenteiros. entom deuemos Nos seer costreniudos do senhor da Terra ata. que rrendamos a ela todo dobrado. com quanto for melhorado. En testemoĩo das cousas sobredictas. Mandamos ende aa dicta Senhora Reynha seer feyta esta carta com o teor da dicta carta deL Rey. per maão de Martin affonso Tabelliom, da Cidade de Coimbra. feyta foy na dicta Cidade. no dicto Monesteiro de santa Clara. Vijnte & noue dias de Mayo da Era de MilSinal geral escusado. trezentos. Sateenta & quatro annos. Testemuĩas que presentes forom Per esteuez Ouuidor da dicta Reynha Domingo durááez de criançom da dicta Reynha. Gonçalo rrodriguez procurador do Monesteiro de santa Clara ffrey Giraldo. Pedro affonso & outros. E eu Martin affonso pubblico Tabelliom pela Auctoridade. de nosso senhor EL Rey na dicta Cidade A rrogo dos dictos Testamenteiros segundo eu vy en huum Testamento feyto & assignaado. per mááo de Joham eanes Tabelliom da dicta Cidade. esta carta da dicta venda. com o teor da sobredicta carta. do dicto senhor Rey que eu vy & lij. & aqui traladej escreuj & meu signal aqui pu[sinal de tabelião]si en testemoĩo das cousas sobredictas.

Guardar XMLDownload text