eReginae-0232D. Beatriz faz codicilo ao seu testamento Data cronológica | 1354/12/27 |
---|
Localidade | Coimbra |
---|
Sumário | D. Beatriz faz um conjunto de alterações ao seu testamento datado, segundo o documento, de 21 de março de 1347. |
---|
Arquivo | Arquivo Nacional da Torre do Tombo |
---|
Cota | ANTT, Leitura Nova, Extras, f. 238v-239 |
---|
Transcritor/a | Pedro de Sousa |
---|
Editor/a 1 | Susana Tavares Pedro |
---|
Edições | Sousa, António Caetano de. Provas da História Genealogica da Casa Real Portugueza. Lisboa: Officina Sylviana da Academia Real, 1739 |
---|
View options
Text: - Show:
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Codicilo da Raynha dona briatiz per que em adeo mujtos legados aho testa mento que tinha fcto & outros dimi nuyo, &c.
iN[1] nome de ds Amen que he todo poderosso começo meyo e fi de todo bem. Saibham quantos este estromento virem que eu dona beatriz pella graça de ds Reynha de port {f 1rb} & do algarue Adendo & corregendo no testameto & hordinhaço que ey fcta do meus bees segundo d me deu deu a entender & do quall testamento & ordinhaço ey fcto publico estromento per Joham esteuez taballiam de lixboõa vinte & huu dias de março. Era de mjll & trezentos & oytenta & sete annos. O qual eu ouue & ey por meu testamento & pestumeira vo tade. Jtem mando que as grilandas que leyxaua aa Rainha de castella mha filha que lhas no dem. Jtem ho camafeu do galo que lhi leixaua ia lho dei. Jtem as contas que lhi leixaua som ia desfeictas. e leixe lhi em logo destas as contas dos azeuiches longas com graaos d alioufar grosso & contas d ouro. E no ey tamanho alioufar em contas. Jtem a çafira que lhi leixaua emcastoey a depois em ouro. & tem dous robis & dous graaos d alioufar & he pa ho collo & e leixo lha Jtem lhi leixo a esmaralda grande de collo que foy da Rainha d arago mha filha. A quall lhi deu seu padre & foy del Rey dom denis & tem quatro graãos de alioufar muy grosso a rredor. Jtem lhi leixo ho rrobi que foy de nuno fernandiz & esta em huũa cruz com quatro esmeraldas a rredor. Jtem leixo aho Jffante dom fernando meu neto a esmeralda hũa das longas que andam em anees a melhor. Jtem lhi leixo o rrobi que comprey em lixboa que he posto em anell em folhetas. Jtem lhi leixo o camafeu fegura de leo que me deu el Rey. o quall foy achado e huu moymento, o campo he de çafira, & ho liam branco. E tem duas çafiras & dous robis. & quatro graãos d alioufar a rredor. Jtem lhi leixo as duas çafiras que me el Rey deu. a huũa he talho de belota. & a outra talho d almendoa. Jte
lhi leixou a cruz do ouro que me o dicto Jffante dom fernando deu. A quall foy da iffante dona costanca sa madre. Jtem as donas que lixaua aha[2] Jffante dona maria mha neta Ja lhas dei todas Jtem leixo aa dicta Jffante dona maria huu relicairo que me de deu el Rey seu auoo da dicta Jffante. o qual tem tres çafiras em cada canto huũa. & huu rubi no meyogoo & quatro graaos d alioufar. E de çaga huũa maiestade de Sancta maria co seu filho no collo. E esta cassa he chea de muy booas reliquias. Jtem lhi leixo huu diama. & dous anees outros dos boos que eu teuer. Jtem leixo trezentas lbrs pera pontes fazer. & duzentas lbrs que ia pera esto leixaua no dicto meu testameto & assi som quinhentas lbrs. Jtem mado trinta lbrs a cada huu moesteiro de sam francisco. & e de sam domingos de portugal pa me dizerem senhos trintairos catados. Jtem mando a branca do auelaal & a seus filhos mill lbrs. Jtem a lourenco filho de martim do auelaal & a sa spossa mjl lbrs. Jtem mando a vaasco & a Johane filhos do dicto martim do auelaal trezentas lbrs a cada huu. Jtem mando a a vaasco & a pedro filhos de leonor mriz trezentas lbrs. a cada huu. Jtem mando a maria rroiz aaya quinhentas lbrs. contadas hi as çem lbrs que lhi Ja leixaua e meu testamento se hi andar aho tempo do meu saimento. Jtem mando a toda llas outras donas que hi andarem comigo aho meu saimento deste mudo quatroçetas lbrs a cada huũa contadas hi has çem lbrs que lhis leixaua ia em meu testamento. Jtem mando a todas as couilheiras trezentas lbrs. a cada huũa contadas hi as cem lbrs que lhis ia leyxaua em meu testamento. Jtem mando a maria mi{f 1vb}guez Anaa trezentas lbrs. Jtem mando aos de mha criaçom assi de cauallo como de pee mill lbrs com as outras mjll lbrs que lhis leixo no testamento. Jtem leixo a dona ysabell de cardena abbadessa do moesteiro de Sancta clara de coimbra quatroçentas lbrs. contadas hi as cemto que lhi ia leixo no testamento. Jtem faço meus testamenteiros martim do do auelaal meu copeiro moor. E frey esteua confessor del Rey & meu com os outros testamenteiros que ia leixo no dicto meu testamento tirado frey bento que reuogo de testamenteiro. E as çe lbrs que lhi leixaua no testamento. mando que has dem aho dicto frey esteuaão. E esto susodicto he por codeçillo & adiçom ao dicto testamento & ordinhaço & queiro & outorgo que valha & tenha pella guissa que melhor poder & valler. & se no poder com codecillo valler que valha como qualquer outra pstumeira voontade. Em testemunho desto mandei a vaasqanes taballiam geeral del Rey nos Reynos de portugall & e do algarue que de todas estas coussas sobredictas me desse huu publico stromento fcto per sa maao Asinado do seu signall. Fcto foy na cidade de coimbra nos paaços del Rey em q possaua a dicta senhora Reinha vinte & sete dias de dezembro. era de mjll & trezent & nouenta & dous annos. ts que presentes forom Johane afomsso thesoureiro del Rey & Johane afomsso abbade d alfandega veedor da casa da dicta senhora. Jorge pez. & mendo afomsso seus scpuaaes da dicta senhora. E outros. E eu vaasqanes taballiam geeral susso dicto que a esto presente fuj & a Rogo. & per mandado da dicta senhora Reinha este estrometo scpuj. & aqui meu signall fiz que tal he em testemunho de verdade.
Download XML • Download text
|