CORDINA-0141

Carta de Mateo Amador al padre general Josef Ferrer deseándole salud e informándole, entre otras cosas, de que recibió el paño y las dos bretañas, que la semana anterior cayeron dos aguaceros, que las dos trojes están llenas, que el granizo maltrató las milpas chiquillas, que se le va dando a la obra, que en la menguante se derribarán la madera y las planchas y que los mozos del padre procurador llevaron once mulas.

TranscriptorDiego Sánchez Sierra
GrupoGITHE
Corpus-NúmeroCORDINA-0141
TipologíaCartas privadas
SubtipologíaCarta privada
ArchivoBenson Library (Austin, Texas)
IdentificadorLatin American Manuscript Collection, WBS 40, pp. 61-64
RegestoCarta de Mateo Amador al padre general Josef Ferrer deseándole salud e informándole, entre otras cosas, de que recibió el paño y las dos bretañas, que la semana anterior cayeron dos aguaceros, que las dos trojes están llenas, que el granizo maltrató las milpas chiquillas, que se le va dando a la obra, que en la menguante se derribarán la madera y las planchas y que los mozos del padre procurador llevaron once mulas.
Data1733 julio 23
LocalidadMisión de San Antonio de Valero (Condado de Bexar)
ProvinciaTexas
PaísEstados Unidos
ScriptorMateo Amador

{h 1r} {1} Mi P<adre> G<eneral> Joseph ferrer {2} Deseho que al resibo des ta se manten<ga> {3} b<uestra>R<everendisima> en Cabal salud Laque Continue el s<eñor> {4} p<or> mu<chos> a<ños> aca Lo esta mos Los mucha{5}chos estan algo alibiados bendito sea {6} D<ios> m<i>p<adre> resebi el paño Y Las 2 bretñas {7} el s<eñor> me triga tienpo enque pueda serbi[interlineado: r]{8}Le a b<uestra>R<everendisima> tantos fabores que nosoi Capasde {9} poder Corres pon der a b<uestra>R<everendisima> pero Lama{10}gesta deD<ios> pagara por mi {11} mi p<adre> Lo de poraCa todo esta bueno aunque {12} atrasado en el ensiero porque Lase{13}ma na pasada nose pudo haserna[interlineado: da] {14} porque llubio fieramente Calleron 2a{15}guaseros muibuenos estasemanaada{16}do treguas es tan Las 2 troJes llenas {17} Y lo que restaba delagrande ba a la {18} mi ta del pedaso dela troJe meres{19}tan 7 asi nas Y las ocho decuarenta las {20} que ensiero quedaran fuera aparte {21} dellas - Las mi Lpas de riego es tanbuenas {22} delasanga p<ara> oculma Los otros anbulto {23} llebaron sugranisaso Y parte delas des<an> marcos {24} Las cchiqui llas Las mal trato elgraniso {h 1v} {1} Nos tante Las es toi labrando a la hobra {2} selebadando - es tube Conel p<adre> fr<ancisco> Cobos {3} DiJome su R<everendisima> quen esta menguante se derri ba{4}ra La madera Y planchas de los tamaños {5} Yeba fr<ancisco> una mula p<ara> trar algunas reJas {6} Lasque b<uestra>R<everendisima> tubi ere gusto no mequede sinpar[interlineado: te] {7} el fierro bendra otroDia - trugerononse {8} mulas Los mosos del p<adre> proC<urador> restaun delas {9} bolanteras Yentanto pido aD<ios> meg<uarde> ab<uestra>R<everendisima> {10} mu<chos> a<ños> S<an> Antt<onio> Jullio 23 de1733a<ños> {11} B<esa>L<a>M<ano> deb<uestra>R<everendisima> su men<or> ser<vidor> quel benera {12} [firma: Math<e>oamador] [rúbrica] [margen: a mi p<adre> ni to nos | encomendamos | Con todoafexto] {h 2r} {1} A mi p<adre> Joseph ferrer dela {2} Conp<añia> de Jh<esus> p roCu<rador> G<eneral> des{3}ta probin<cia> de nueba es pañ<a> mia{4}mo g<uarde> D<ios> mu<chos> a<ños> enel {5} Co Le<gio> des<an> Andres &<cetera> {6} Mexi<co> [margen mano 2: Matheo Amador Jullio de 1733 | S<an> Antonio]

Descargar XMLDescargar texto