CORDINA-0063 Carta privada de María Amparo Burton a William Rich Hutton en la que lo felicita por su casamiento y le confiesa la anodina vida que lleva en San Diego. Cuenta, entre otros asuntos, que, aunque no tiene buena salud, le gustaría hacerle una visita a Washington, y que guarda una carta que no llegó a enviar a su hermano, Nathaniel Henry Hutton, porque ya está muy atrasada y el contenido quizás resulte demasiado literario. Transcriptor Ricardo Pichel Revisor 1 Diego Sánchez Sierra Revisor 2 Pedro Sánchez-Prieto Borja Grupo GITHE Corpus-Número CORDINA-0063 Tipología Cartas privadas Subtipología Carta privada Archivo Huntington Library (San Marino, California) Identificador Hutton Collection, HM 43218 Regesto Carta privada de María Amparo Burton a William Rich Hutton en la que lo felicita por su casamiento y le confiesa la anodina vida que lleva en San Diego. Cuenta, entre otros asuntos, que, aunque no tiene buena salud, le gustaría hacerle una visita a Washington, y que guarda una carta que no llegó a enviar a su hermano, Nathaniel Henry Hutton, porque ya está muy atrasada y el contenido quizás resulte demasiado literario. Data 1855 noviembre 3 Localidad Misión de San Diego Provincia California País Estados Unidos Scriptor María Amparo Burton
Opciones de visualización
Texto : Paleographic form Transcribed form Full form - Mostrar : Colores Formatting <pb> <lb>
Javascript seems to be turned off, or there was a communication error. Turn on Javascript for more display options.
Mision de San Diego
3 de Noviembre de 1855 .
Mi querido Mr . Hutton .
Esta es la quinta vez que empiezo a es=
cribirle desde que recibí la ultima de vsted , Espero que esta vez
tendré mejor suceso y daré Fin a esta pues al menos tengo
algo que decir en ella . “ los mas sinceros parabienes
y congratulaciones y la exprecion de mis buenos deseos
en su nuevo estado ” . Este es un sujeto agradable de
que tratar y como no dudo lo será muchisimo para vsted
me apresuro a escribirle , tanto para darle la “ en hora-
buena ” , como para demostrarle como tan luego como
tengo de que tratar me pongo a escribirle . En mis
otras cartas casi nada tenia que decirle ; todas se re=
ducian a quejarme de la estupidez que reina en la at=
mosfera de San Diego y en la mala fortuna que no me
ha permitido visitar The Atlantic States . Tambien decia
en ellas que todos estamos buenos - a su mandado - empe=
zando por el capitan , mi mamá , yo , Federico , Nelly ,
Harry , los indios en el rancho las bacas h uevos &cetera , &cetera ...
El capitan pasa su tiempo cuidando de sus soldados
y sus vacas y acosando a los pobres patos de las lagunas
y las gc odornice s ; afortunadamente hay millones de las ultimas
y no se persc ibe el estrag o que él hace a pesar de haber
matado mas de 300 . este verano . Yo paso mi tiempo
bien estupidamente , es verdad que leo bastante , pero
a veces ni aun eso puedo hacer por que tengo muy
dañada la vista y a veces me duelen los ojos mucho .
A veces voy al rancho a pasearme , y eso , y la lectura
es casi toda mi distrac cion , Tampoco tengo muy buena
salud , pero creo que una visita a Washington me haria
mas provecho que todas las medicinas del hospital . Si no
vamos a los Estados del Atlantico en el verano que viene
ya no quiero ir a menos que no llevemos las bolzas bien
renchidas , y esto quien sabe cuando se verificará !
El capitan no está aquí ahora se fue al rancho
ayer , volverá mañana , El me dijo que va a escribir a
vsted pronto . En el proximo correo yo le escribire a su
hermanito mr . N. H. Hutton . Yo no se si el habra lle=
gado a Washington o no . Si es así , digale que le es=
cribi una carta y la diriji a Fort Filmore , Afortu=
nadamente , el capitan la vio y entonces el me dijo que
tendria que mandarla por Washington . Pero ahora como
la carta ya es muy vieja no la mando lo que siento
mucho digale , por que era una carta digna de ser
mandada a una tal persona cual nosotros somos
yo la conservaré en honor elde el como una curio=
sidad literaria . Si el no fuera “ so fastidious ” en
puntos literarios la mandaria , pero ya sé que tampoco
le gustan stale witticisms , y como mi carta ya tiene 4 .
meses de escrita no baya a ser que le parezca muy stale .
Dele muy cariñosas espreciones al mayor a su
mamá y hermanitas , a su esposa - ahem - a
su esposa de vsted , puede vsted asegurarla le deseo
toda felicidad , y si ella me lo permite tendre
placer en profesarle el aprecio con que siempre a
vsted hemos distinguido . Escribame pronto Don Guillermo
yo creo que sus nuevas obligaciones no absorveran
todo su tiempo , sino que de cuando en cuando se a=
cordará de escribir a los pobres desterrados en este
valle de dullness . Saludeme a Mrs . Canby y demas
conosidas de por allá , digales que allá voy .
Adios . hasta la proxima , y no se olvide
que siempre tiene que escribirme aunque las muchas le
pueden ya cantar
“ Vayase vsted de mi casa
que han dado las oraciones
y ya es vsted hombre casado
cargado de obligaciones ”
yo como soy vieja no digo tal cosa , antes al
contrario doy toda mi aprovacion ( lo que es de mucha
importancia ) y les deseo una larga y prospera vida
llena de felicidad y &c
Espero que nos veremos pronto , mientras
tanto puede mandar a su afecta
Maria Amparo de Burton
Descargar XML • Descargar texto