EGPAdoc-0025

Testamento de dona Violante de Aragón, raíña de Castela.

Place1292/04/11
SummaryTestamento de dona Violante de Aragón, raíña de Castela (copia simple de comezos do séc. XIV)
RepositoryArchivo Histórico Nacional
IdentifierAHN, Clero Secular-Regular, carp. 1429, nº 5
TranscriberMiguel García-Fernández
Editor 1Miguel García-Fernández
Editor 2Ricardo Pichel
Digital editorRicardo Pichel

O script do Java parece estar desligado, ou então houve um erro de comunicação. Ligue o script do Java para mais opções de representação.

Jn nomjne domjnj. Amen .xj. dias Andados de abril. Era de millEGPAdoc-0026 engade a seguir: &. ccc & xxxEGPAdoc-0026: trinta. Annos. ConosçidaEGPAdoc-0026: Conosçuda. cosa sea Aquantos esta carta vieren. Como yo donna yolantLópez (1927: 15) le: Violant. EGPAdoc-0026: violant. por la graçia de dios Reyna de Castiella & de Leon. En mjo sanoCon trazo supralinear. entendimjentoEGPAdoc-0026: entendemjento. qual meleEGPAdoc-0026: lo. dios diosMs. "dios": erro do copista por “dio”. EGPAdoc-0026: dio.. E en mj cunplidaEGPAdoc-0026: conplida. A raíz con /u/ neste paradigma verbal é sistemático en EGPAdoc-0025. memoria & en mj Salut. conEGPAdoc-0026: & en. Emendamos de acordo con este testemuño. mj buenaEGPAdoc-0026: bona. voluntatEGPAdoc-0026: uoluntad. A terminación en -t é sistemática en EGPAdoc-0025 en formas como: voluntat, grant, mercet.. & con grant deuoçion. Por mucho bien. & mucha merçet. que me dios ffizo. E senallada mjente por muchos & muchas de mjo linageEGPAdoc-0026: linnage. que ffizo Acabar ssu vida. & su ffazienda. en grant omillat. & en sancta Religion. Otorgo. & prometo de tomar la orden de Sancta clara enel monasterio de allariz que yo ffago y. quando melo dios guysare Amj onrra & Apro del monesterio . Aloor de dios & de Sancta maria ssu madre. & Sancta clara. & de Acabar en ella mj vida. Et si por abentura guysado non oujer que la luego non pudiesse tomar la orden assi como sobredicho es. ffago luego mjo testamento de mj alma. & de mj cuerpo. Primera mjenteEGPAdoc-0026: Primeramjentre. A terminación -mient(e), sen o elemento vibrante, é sistemática en EGPAdo-0035. do mj Alma. adios & Asanta maria su madre & A sant ffrançisco. & A santa clara. E mando mjoEGPAdoc-0026: mj. cuerpo enterrar en esse monesteryo de allariz que yo ffago dela orden de sancta clara en derecho del altar de santa maria dentro enel coro delas duenas. E assi lo prometo. & lo otorgo. & assi lo juro que eneste monesterio sobredicho tomo mj Sepultura. E assi lo Ruego & lo mando Atodos los mjos manssesores deste mjo testamento & de mj ffazienda. que doquier que Acaesca mjo ffinamjeto que A este monesterio sobredicho me lieuen A en terrar de tod entodo. Ca esta es la mj deuoçion. & el mjoLópez (1927: 16) le: mi. desseo. & la mj postremera voluntad. E mando conmjgo Aesse monesterio sobredicho. dome mando en terrar.EGPAdoc-0026 engade a seguir: &. para la obra & para conprar heredamjento por que puedan. bevir las duenas queFalta esta palabra na edición de López (1927: 16). y ffueren en este monesteryo dozientas vezes mill morauedis. & las çient vezes millEGPAdoc-0026 engade a seguir: morauedis. para la obra. E lasLópez (1927: 16) le a secuencia “e las” como: delas. otras çient vezes mill. para heredamjento. delos dela guerra. E quelos den. Adonna Sancha eanes. abbadessa de allariz. si ffuer biua en aquel tienpo. & sinon al abbadessa que ffuere en esse tienpo desse lugarEGPAdoc-0026 passim: logar.. & Adon ffrey garçia blandes. & ALópez (1927: 16) engade a seguir un “don” que non aparece no documento. ffrey Alffonso domjnguez de Leon. quelos despiendanLópez (1927: 16) le: respiendan. En EGPAdoc-0026: despiendan. & los metan en aqueloEGPAdoc-0026: aquello. Polo xeral, o reparto de l e ll para as laterais alveolar e palatal non é sistemático en EGPAdoc-0025. que ellos entendieren que ffuere mas mester para pro del lugar. assi Como Sobredicho es. OtrosiEGPAdoc-0026: Otrossi. Polo xeral, o reparto de s e ss para as sibilantes sonora e xorda, respectivamente, non é sitemático en EGPAdoc-0025. mando allas duenas deste monesteryo sobredicho. para los libros que oujeren mester. quatro mill morauedis delos dela guerra. & mandoles toda mi capiella. Assi lo que les yo di como lo que yo tengo. Otrosi mando para conprar heredamjento. para vn capelan que cante y misa cada dia por sienpre jamasEGPAdoc-0026: ia mays.. por mj Alma. & por la del Rey mjo padre & por la dela Ryna mj madre. & por la del Rey. mjo marido. & por mjosEGPAdoc-0026: mis. ffijos. & por los otros mjosEGPAdoc-0026: mis. deuedores. sseys mill morauedis delos dela guerra. E mando que el conuento deste monesteryo sobredicho. que tengan otro capelan por mj alma. por esto quelesLópez (1927: 16) le: eu. yo mando. Otrosi mando para cunplimjento de mj enterramjento diez mill morauedis delos dela guerra. & estos diez mill morauedis mando quelos denLópez (1927) le sempre: dean. al abbadessa deque cunpla mjo enterramjento. Otrosi mando Adonna Sancha eanes abbadesa de esse monesteryo de allariz para lo que oujere mester .tres mill morauedis delos dela guerra & Aunque non ssea abbadesa. Otrosi mando adon ffrey garçia blandes para lo que oujere mester tres mill morauedis delos dela guerra. Otrosi mando Affrey alffonso dominguez de leon para lo que oujereEGPAdoc-0026: ouier. mester dos mill morauedis delos dela guerra. Otrosi mando al conuento delos ffrayres menores de orens. por que an Atrabajar conmjgo. & con este lugar por sienpre dos mill morauedis delos dela guerra. Eom. EGPAdoc-0026. otrosi mando atodos los conuentos delos ffrayres menores de galizia tres mill morauedis delos dela guerra. & que gelos parta el ministro dela proujnçia de santiago & don ffrey garçia blandes. & que den Acada conuento aquelo que entendieren que ffuere guysado & que sea mas pro de mj alma. E mando AcaO escribán esqueceu completar a palabra “cada” ao comezo da seguinte liña. vnLópez (1927: 17) non inclúe a palabra “un” na súa transcrición. ffrayre delos ffrayres menores de quantos ffueren amjoLópez (1927: 17) le: mi. enterramjento senos abitos de treyntaEGPAdoc-0026: trinta. morauedis el abito delos dela guerra. E mando atodos los conuentos delos ffrayres predicadores de galizia dos mill morauedis delos dela guerra. E que gelos partan los mjos mansesores. como entendieren que fuere mas pro de mj Alma Otrosi mando Alos ffrayres menores de Castiella tres mill morauedis delos dela guerra & que gelos partan estos mjos mansesores. Assi como entendieren que esLópez (1927: 17) non transcrebe a secuencia “fuere más pro de mi alma. Otrosí mando a los fraires menores de Castiella tres mil moravedís de los de la guerra e que gelos partan estos mios mansesores assí como entendieren que” por salto de igual a igual. Na edición extractada de García Barriuso (1980: 27) si se toma en conta esta sección. mas pro de mj Alma. E mando A este monesterio sobredicho dome mando en terrar mjo lecho & toda mj Ropa

E si otro testamento ffiz. Ante deste de ffecho de mj sepultura odotra cosa qual quier Reuocholo. Et senallada mjente la palabra. & elLópez (1927: 17) non transcrebe esta palabra. prometimjento que ffiz de me enterrar do yaze mj madre. Reuocolo todo. E el preuilegioEGPAdoc-0026: priuillegio. que ya del papa que sseyenEGPAdoc-0026: ssean. descomulgados los queme enbargassen contra mj vuoluntadEGPAdoc-0026: uoluntad (et infra). queme alla non leuassen. Renunçiolo por que AmjoLópez (1927: 17) le: mi. Ruego & por mj ffue ganado. Ca todo omne puede Renunçiar ssuLópez (1927: 17) le: en derecho. Onde mando & otorgo que este testamento que Agora ffago de mj postremera vuoluntad. de me enterrar en el monesteryo sobredicho de allariz que valla por sienpre. E si pudier valer por manera de manda sinon valla por manera de codiçillo. o por otro derecho qual quier que sea por que mas cunplida mjente pueda valer. E el testamento que ffiz de enterrar en çamora Reuocolo. E otro testamento ocarta. qual quierom. EGPAdoc-0026. que paresca de mjo enterramjento. Reuocolo todo. sinon este que mando que vala. E si ffiz offiziereEGPAdoc-0026 passim: feziere. daqui adelant otro testamento en Razon de mj sepultura. non vala sinon ffiziere mençion deste. Ca este testamento prometo & yuro por mayor saluamjento de mj alma

Otrosi mando Almjo ospital que yo ffiz en villa ffranca de monte doca. veynte mill morauedis delos dela guerra. para conprar heredamjento onde sse pueda mantener el lugar & los pobres que y vinjerenLópez (1927: 17) le: viniesen. & que non entren en alLópez (1927: 17) le: el. EGPAdoc-0026: al. & njlos metan en mano del comendador. mas en mano de dos omnes buenosEGPAdoc-0026: ombres bonos.. quales entendieren que lo ffaran bien & Apro del lugar & que caten dios & ssus almas. E Ruego & pido merçed al Rey. que de Al ospital sobredicho. la villa deom. EGPAdoc-0026. villa ffranca de monte doca. con ssus Rentas Assi como meloEGPAdoc-0026: la. el prometio. E si esto non toujere por bien de fazer. que de al ospital sobredicho en lugares çiertos desde burgos alla. tanto quanto montaren los derechos de villa ffranca. por que el ospital se pueda mantener & la limosnaEGPAdoc-0026: elmosna. que yo mando ffazer. Otrosi Ruego & mando Aestos mjos manssesores que yo ffago que den Atodos aquelos & aquelas. que con mjgo biuen & meA seguir na seguinte liña repítese “& me”. & me ssirujeren todo aquelo que les yoLópez (1927: 17) le a secuencia “les yo” como: los ya. mandare dar Amjo ffinamjento. & Aconplir le & Atener le Acada vno lo quel yo mandare E Ruego & mando Amis mansessores que pidan merçed Al Rey. para conplir mis debdas. & esta manda que yo ffago. que destos lugares que yo tengo que non sean desapoderados los mansesores ffasta que ssean cunplidas mis debdas & mis mandas. E Ruego Al Rey por la Amor de dios & por la bendiçion de su padre & de su madre que aquelos lugares que yo tengo del. que los dexe algun tienpo que los non tomeLópez (1927: 17) le: tomen. ffasta que todas mis debdas ssean pagadas & mis mandas cunplidas. E ffago mis mansessores & mios testamentarios para cunplir esta mj manda Don Gonçalo Arçobispo de Toledo. & Al mjnistro delos ffrayres menores. enEGPAdoc-0026: de. la prouinçia de Santiago. qual quier que ffuere A esse tienpo. & Al mjnistro de Castiella el que ffuere A esse tienpo. & Adon ffrey garçia blandes. & Affrey Alffonso dominguez de leon. & Adonna Sancha eanes. Abadessa del monesteryo de allariz. & Al gardianEGPAdoc-0026: guardian.. del conuento de orens. E Ruego & conjuro Al Rey por dios & por sancta maria. & por la bendiçion de dios & de de sancta maria primera mjente. & dessi por la de su padre & de su madre. & por que depare dios quienLópez (1927: 18) le: que en. lo A el ffaga quandolLópez (1927: 18) le: quando. mester ffuere. ca todos por esto An de passar. que non enbarge njn des Apodere. Alos mjos manssesores de njnguno daquelos lugares que yo tengo. ffasta que todas mis debdas sean pagadas & mis mandas cunplidas. E silo non ffiziere demandegelo dios & Santa maria suEGPAdoc-0026: sua. madre. en el cuerpo & enel alma. &EGPAdoc-0026 engade: en. todas las cossas que del fueren. & lo que la mj Alma lazrareLópez (1927: 18) le: laserare por ello. demandegelo dios enla suya. & nunca gelo perdone. Otrosi Ruego & conjuro. A estos mjos manssesores sobredichos que yo ffago deste mjo testamento por dios & por sancta maria & por la ffiuzaLópez (1927: 18) le: ffinesa. EGPAdoc-0026: fiuça que yo en ellos he que cunplan & ffagan cunplir esta mj manda. & que me ssean buenosEGPAdoc-0026: bonos. Amjgos en ello & que trabajen & punnen quanto pudieren por que se cunpla. E si por ellos ffincare de non ffazer & dezir y. todo lo que ellos pudieren & deujeren. dios & la su madre gelo demanden Alos cuerpos & allas. Almas & nunca gelo perdone E por que por abentura podrie Auer escusa los vnos por los otros para cunplir esto que yo mando por se non poder Ayuntar todos en vno. do poder ALópez (1927: 18) le: e. cada vno por si que pueda este testamento cunplir silos otros non pudieren AuerLópez (1927: 18) le: accer. EGPAdoc-0026: auer.. E si por abentura quisiere alguno enbargar esto que yo ffago en alguna manera aya la maldiçionEGPAdoc-0026: maldeçion. de dios & de santa maria su madre. E Ruego & conjuro a estos mios manssesores sobredichos. que ellos quelo enbien mostrar al papa & quel pidan merçet por mj. que lo ffaga cunplir. E que ffagan y ellos & cada vno por ssi todo su poder por que se cunpla. E lo que por ellos mjnguare Aellos lo demande dios. en los cuerpos & enlas almas E Ruego & mando Amios manssesores que si alguna cosa Recudier aque yo sea obligada. olo deua aseer de derecho sabida la verdat. como sse deue saber queloLópez (1927: 18) non transcrebe esta palabra. pagen todo por Parece que o escribán omitiu involuntariamente o final desta secuencia. Curiosamente tamén falta no traslado do testamento editado en EGPAdoc-0026.. E pagadas todas mis debdas & mis mandas. Assi como aqui diz en este testamento. Todo lo al que ffincare mando que lo aya el monesterio de allariz. & en todo lo ffago herede. E por que esto ssea ffirme por sienpre & non venga en dubda. ffiz este mjo testamento çerrado & sellado con mjo selloEGPAdoc-0026: si ello. colgado & con otro enlas. espaldas.


Guardar XMLDescarregar texto